The panellists responded to the questions raised and made some concluding remarks. | UN | ورد أعضاء فريق النقاش على الأسئلة المطروحة وقدموا بعض الملاحظات الختامية. |
The second section explores possible areas of future work for UNCTAD, and the third section presents some concluding remarks. | UN | ويستكشف الفرع الثاني المجالات التي يمكن للأونكتاد أن يعمل فيها مستقبلاً، ويقدم الفرع الثالث بعض الملاحظات الختامية. |
I should now like to make some concluding remarks as Norway finishes its term as President of the Conference. | UN | وأود الآن أن أقدم بعض الملاحظات الختامية بمناسبة انتهاء ولاية النرويج الآن من رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
The Chair, H.E. Mr. Lazarous Kapambwe, made some concluding remarks. | UN | وأدلى الرئيس، سعادة السيد لازاروس كابامبوي، ببعض الملاحظات الختامية. |
I will now offer some concluding remarks on the general debate. | UN | سأدلي الآن ببعض الملاحظات الختامية بشأن المناقشة العامة. |
It is my intention to present some concluding remarks at the end of that meeting. | UN | أعتزم أن أقدم بعض الملاحظات الختامية في نهاية ذلك الاجتماع. |
So, as this is the last meeting under the presidency of the United Kingdom, allow me to make some concluding remarks. | UN | إذن، اسمحوا لي، بما أن هذه آخر جلسة برئاسة المملكة المتحدة، أن أبدي بعض الملاحظات الختامية. |
As this is the last meeting under the presidency of the United States, I will provide some concluding remarks at the end of this session. | UN | بما أن هذه آخر جلسة ترأسها الولايات المتحدة، سأقدم بعض الملاحظات الختامية في نهاية هذه الدورة. |
Finally, the paper presents some concluding remarks and proffers recommendations on the way forward for the consideration of Ministers. | UN | وأخيرا، ترد في الورقة بعض الملاحظات الختامية والتوصيات التي ستعرض على نظر الوزراء بشأن كيفية المضي قدما بهذا الشأن. |
Finally, section VII offers some concluding remarks. | UN | وأخيرا، يتضمن الفرع السابع بعض الملاحظات الختامية. |
The Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women made some concluding remarks. | UN | وأبدى مساعد الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام في قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة بعض الملاحظات الختامية. |
The Director, Division of Evaluation, Policy and Planning of the United Nations Children's Fund made some concluding remarks. | UN | وأبدى مدير شعبة التقييم والسياسات العامة والتخطيط بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بعض الملاحظات الختامية. |
As customary, I will also make some concluding remarks before the conclusion of the 2006 session of the Conference on Disarmament. | UN | وحسب المألوف، سأقدم أيضاً بعض الملاحظات الختامية قبل اختتام دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2006. |
Mr. President, some concluding remarks. | UN | سيدي الرئيس، فيما يلي بعض الملاحظات الختامية. |
The third contains some concluding remarks and recommendations on how to enhance the effectiveness of the human rights machinery in the context of disability. | UN | ويتضمن الجزء الثالث بعض الملاحظات الختامية والتوصيات بشأن كيفية تعزيز فعالية آلية حقوق الإنسان في سياق الإعاقة. |
The third contains some concluding remarks and recommendations on how to enhance the effectiveness of the human rights machinery in the context of disability. | UN | ويتضمن الجزء الثالث بعض الملاحظات الختامية والتوصيات بشأن كيفية تعزيز فعالية آلية حقوق الإنسان في سياق الإعاقة. |
Finally, the report contains some concluding remarks. | UN | وأخيراً يتضمن التقرير بعض الملاحظات الختامية. |
In keeping with usual practice, before concluding the work of the Conference I shall also make some concluding remarks. | UN | وكما جرت عليه العادة، سأعرض بدوري بعض الملاحظات الختامية قبل اختتام أعمال المؤتمر. |
If there are no more requests for the floor, as my term of office is coming to an end, I should like to make some concluding remarks. | UN | إن لم يكن ثمة طلبات أخرى ﻷخذ الكلمة، فبما أن فترة رئاستي تشارف الانتهاء، أود اﻹدلاء ببعض الملاحظات الختامية. |
The representative of DESA made some concluding remarks. | UN | وتقدم ممثل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببعض الملاحظات الختامية. |
I will then make some concluding remarks to mark the end of Morocco's term in the Chair. | UN | ثم سأبدي ببعض الملاحظات الختامية بمناسبة نهاية فترة تولي المغرب للرئاسة. |