ويكيبيديا

    "some delegations supported" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأيدت بعض الوفود
        
    • أيدت بعض الوفود
        
    • وأيد بعض الوفود
        
    • أيد بعض الوفود
        
    • تأييد بعض الوفود
        
    • أعربت بعض الوفود عن تأييدها
        
    • بعض الوفود أيدت
        
    • فأيدت بعض الوفود
        
    • وأعربت بعض الوفود عن تأييدها
        
    • وأيّدت بعض الوفود
        
    some delegations supported reducing the duration of the Committee's session to one week in order to focus on the priority items. UN وأيدت بعض الوفود تقليص مدة دورة اللجنة إلى أسبوع واحد بغية التركيز على البنود ذات الأولوية.
    some delegations supported the latter proposal and expressed their willingness to examine any written recommendation submitted by the sponsor delegation. UN وأيدت بعض الوفود هذا الاقتراح الأخير، وأعربت عن استعدادها لدراسة أية توصية تحريرية يقدمها وفد كوبا.
    62. some delegations supported the Administrator's proposals on support to the operational activities of the United Nations. UN ٢٦ - وأيدت بعض الوفود مقترحات مدير البرنامج بشأن دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    83. some delegations supported the present wording of draft article 8. UN 83 - أيدت بعض الوفود الصيغة الحالية لمشروع المادة 8.
    some delegations supported the additional reference to the Declaration on Fact-finding. UN وأيد بعض الوفود الإشارة الإضافية إلى الإعلان المتعلق بتقصي الحقائق.
    Paragraph 52: some delegations supported the recommendation for an expert meeting so as to cover the more technical aspects. UN الفقرة 52: أيد بعض الوفود التوصية الداعية إلى عقد اجتماع للخبراء من أجل بحث الجوانب الأكثر تقنية.
    42. Although some delegations supported the two bases of responsibility contained in paragraph 1, the provision was considered excessively broad and vague. UN 42 - ورغم تأييد بعض الوفود لأساسي المسؤولية الواردين في الفقرة 1، اعتبر الحكم فضفاضا وغامضا على نحو مفرط.
    some delegations supported the expansion of the scope of the new system to the United Nations personnel who were not covered under the current system. UN وأيدت بعض الوفود توسيع نطاق النظام الجديد ليشمل موظفي الأمم المتحدة الذين لم يكونوا مشمولين بالنظام الحالي.
    some delegations supported the Secretary-General's proposal that the dispute tribunal should be authorized to suspend action on a contested administrative decision upon request of the staff member concerned. UN وأيدت بعض الوفود اقتراح الأمين العام بتفويض محكمة النـزاع تعليق الدعوى بشأن قرار إداري متنازع فيه بناء على رغبة الموظف.
    some delegations supported the text of draft article 49 as drafted, without any amendment. UN وأيدت بعض الوفود نص مشروع المادة 49 بصيغته الراهنة، ودون إدخال أي تعديل عليه.
    some delegations supported the idea, but could not agree as to how it should be expressed. UN وأيدت بعض الوفود هذه الفكرة، لكنها لم تتوصل إلى اتفاق حول الطريقة التي يتم التعبير بها عن الفكرة.
    some delegations supported the suggestions made in the revised working paper. UN وأيدت بعض الوفود الاقتراحات الواردة في ورقة العمل المنقحة.
    some delegations supported the deletion of paragraphs 2 and 3, as well as supporting this additional proposal, while other delegations were in favour of the proposal but wished to retain paragraphs 2 and 3. UN وأيدت بعض الوفود حذف الفقرتين 2 و 3 فضلا عن تأييد هذا الاقتراح الإضافي في حين حبذت بعض الوفود الاقتراح ولكنها أعربت عن رغبتها في الإبقاء على الفقرتين 2 و 3.
    some delegations supported the proposal for a stand-alone article. UN فقد أيدت بعض الوفود الاقتراح بأن يخصص لهذا الأمر مادة قائمة بذاتها.
    In that regard some delegations supported a term of office of six years for the members of the United Nations Board of Auditors. Conclusions UN وفي هذا الصدد أيدت بعض الوفود اﻷخذ بفترة تعيين في المنصب مدتها ست سنوات ﻷعضاء مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة.
    169. some delegations supported the proposed redeployment of resources from sectoral advisory services to the regional commissions. UN ١٦٩ - أيدت بعض الوفود إعادة التوزيع المقترحة للموارد من الخدمات الاستشارية القطاعية الى اللجان اﻹقليمية.
    some delegations supported the inclusion of language in this regard in the outcome document of the 2012 Conference on Sustainable Development. UN وأيد بعض الوفود إدراج لغة في هذا الصدد في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة عام 2012.
    some delegations supported a focused approach to maritime security, excluding broader issues such as human security. UN وأيد بعض الوفود إتباع نهج مركز إزاء الأمن البحري بحيث يستبعد المسائل الأوسع نطاقا، مثل الأمن الإنساني.
    Paragraph 52: some delegations supported the recommendation for an expert meeting so as to cover the more technical aspects. UN الفقرة 52: أيد بعض الوفود التوصية الداعية إلى عقد اجتماع للخبراء من أجل تغطية الجوانب الأكثر تقنية.
    58. During the discussions, some delegations supported the proposal and its consideration by the Special Committee. UN 58 - وخلال المناقشات، أعربت بعض الوفود عن تأييدها للاقتراح ونظر اللجنة الخاصة فيه.
    some delegations supported this proposal. UN إن بعض الوفود أيدت هذا الاقتراح.
    some delegations supported the elaboration of draft articles on refugees and stateless persons. UN فأيدت بعض الوفود وضع مشاريع مواد بشأن اللاجئين وعديمي الجنسية.
    105. some delegations supported the proposal to hold a joint meeting or to establish a joint working group, if the administrative conditions were clarified by the Secretariat. UN 105- وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لاقتراح عقد اجتماع مشترك أو إنشاء فريق عامل مشترك على أن توضح الأمانة العامة الشروط الإدارية لذلك.
    some delegations supported the assumption by the United Nations of the function of supervisory authority and hoped that the Subcommittee would decide at its current session to recommend to the General Assembly to agree, in principle, to the assumption of that role. UN 87- وأيّدت بعض الوفود تولّي الأمم المتحدة مهام السلطة الإشرافية في إطار البروتوكول، وأعربت عن أملها في أن تقرر اللجنة الفرعية في دورتها الحالية أن توصي الجمعية العامة بالموافقة، من حيث المبدأ، على القيام بذلك الدور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد