I could take some time off and apply for a couple of artist residencies... | Open Subtitles | سآخذُ بعض الوقت للراحة وابقى في بعض مقرّات الفنانين، |
Actually, my mom had surgery, so I had to take some time off. | Open Subtitles | في الواقع، أجرت والدتي عملية جراحية، لذا تحتم عليّ أخذ إجازة لبعض الوقت |
We think it's best for you and the firm if you take some time off and regroup. | Open Subtitles | نظن انه من الافضل لك وللشركة ان تأخذ بعض الوقت كأجازة لتجميع شتات نفسك. |
But first, we gotta have A little talk about You maybe taking some time off. | Open Subtitles | ولكن أولاً علينا التحدث بأخذك بعض الراحة |
I'll take some time off soon. | Open Subtitles | أنا سوف يستغرق بعض الوقت قبالة قريبا. |
I think you might want to consider taking some time off. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد ترغبين في اتخاذ بعض الوقت للراحه |
If you need some time off, | Open Subtitles | جعلتني أنسى هذا الأمر لو أردتي بعض الوقت كإجازة |
Gotta take some time off tomorrow morning for a haircut, so I just have to clean up a few things here. | Open Subtitles | يجب أن أقتص بعض الوقت من صباح الغد للحلاقة لذا علي أن أقوم ببعض الأشياء هنا |
I was thinking me and my Banshee could take some time off... and go on that honeymoon we've been talking about. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُني وجنيتُي يُمْكِنُ أَنْ يُزيلَ بَعْض الوقتِ منه... ويَستمرُّ ذلك شهرِ العسل نحن نَتحدّثُ عنهم. |
Maybe she needs some time off. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تَحتاجُ بَعْض الوقتِ مِنْ. |
- Look, I have to take some time off, okay? | Open Subtitles | ـ يجب ان آخذ وقت راحة ، موافق؟ |
So finish your tour today, then take some time off in lieu of disciplinary action. | Open Subtitles | أنهى عملك اليوم وخذ قسطاً من الراحة وتعلم بعضاً من التحكم بالنفس |
I'll give your father some time off, an extra month pay. | Open Subtitles | سأعطى والدكِ بعض الوقت للراحة سأدفع له شهر زيادة |
I've been running the motel by myself the last few days, and my son's out of town, and the girl who usually helps me out... well, she needed some time off. | Open Subtitles | لقد كنت أدير أمور الفندق بمفردي مؤخراً وابني خارج المدينة والفتاة التي تساعدني... احتاجت بعض الوقت للراحة |
Every parent needs to take some time off. | Open Subtitles | كل والد والدة يحتاجون بعض الوقت للراحة |
We should go to cash, take some time off, and... | Open Subtitles | علينا الحصول على نقود سائلة وأخذ إجازة لبعض الوقت... |
I wanted to take some time off just to chill anyway. | Open Subtitles | لقد كنت أريد أخذ بعض الوقت كأجازة للإسترخاء |
Maybe we could take some time off, go somewhere. | Open Subtitles | يمكننا أن نأخذ بعض الراحة ونذهب الى مكانٍ ما. |
Gonna take some time off and bring her home. | Open Subtitles | سيأخذ بعض الوقت قبالة وجلب منزلها. |
Yeah, maybe you just need to take some time off, recharge. | Open Subtitles | أجل، لابد لكِ أن تأخذي بعض الوقت للراحه. |
Anyway, I think you've earned some time off. | Open Subtitles | على أيّ حالٍ، أعتقدُ أنّكَ تستحقّ بعض الوقت كإجازة. |
Now, you're taking some time off to mourn, kid. | Open Subtitles | الآن، لتأخذ اجازة بعض الوقت من اجل الحداد، يا صغير. |
You see, he's, uh, he's taking some time off. | Open Subtitles | تَرى، هو , uh, هو يُزيلُ بَعْض الوقتِ منه. |
You deserve some time off. | Open Subtitles | تَستحقُّ بَعْض الوقتِ مِنْ. |
Take some time off, a vacation, a leave of absence. | Open Subtitles | خذي وقت راحة , إجازة غياب مرض |
Maybe you should take some time off. You've been under a lot of pressure. | Open Subtitles | ربما يجب أن تأخذ قسطاً من الراحة فلقد كنت تحت ضغوط شديدة |
And I want to take some time off for paternity leave. | Open Subtitles | وأنا أُريدُ إزالة بَعْض الوقتِ من لإجازةِ الأبوّةِ. |
Maybe it's better if I just take some time off... Just a few days... to work this out. | Open Subtitles | ربما يجب أن آخذ إجازة لبضعة أيام لحلّ هذه القضية. |
It was not surprising that Mr. Bush needed some time off. | Open Subtitles | لم يكن الأمر مفاجئا أن السيد بوش كان فى حاجة لبعض الراحة |