"some time off" - Translation from English to Arabic

    • بعض الوقت للراحة
        
    • إجازة لبعض الوقت
        
    • بعض الوقت كأجازة
        
    • بعض الراحة
        
    • بعض الوقت قبالة
        
    • بعض الوقت للراحه
        
    • بعض الوقت كإجازة
        
    • بعض الوقت من
        
    • بَعْض الوقتِ منه
        
    • بَعْض الوقتِ مِنْ
        
    • وقت راحة
        
    • قسطاً من الراحة
        
    • بَعْض الوقتِ من
        
    • إجازة لبضعة أيام
        
    • لبعض الراحة
        
    I could take some time off and apply for a couple of artist residencies... Open Subtitles سآخذُ بعض الوقت للراحة وابقى في بعض مقرّات الفنانين،
    Actually, my mom had surgery, so I had to take some time off. Open Subtitles في الواقع، أجرت والدتي عملية جراحية، لذا تحتم عليّ أخذ إجازة لبعض الوقت
    We think it's best for you and the firm if you take some time off and regroup. Open Subtitles نظن انه من الافضل لك وللشركة ان تأخذ بعض الوقت كأجازة لتجميع شتات نفسك.
    But first, we gotta have A little talk about You maybe taking some time off. Open Subtitles ولكن أولاً علينا التحدث بأخذك بعض الراحة
    I'll take some time off soon. Open Subtitles أنا سوف يستغرق بعض الوقت قبالة قريبا.
    I think you might want to consider taking some time off. Open Subtitles أعتقد أنك قد ترغبين في اتخاذ بعض الوقت للراحه
    If you need some time off, Open Subtitles جعلتني أنسى هذا الأمر لو أردتي بعض الوقت كإجازة
    Gotta take some time off tomorrow morning for a haircut, so I just have to clean up a few things here. Open Subtitles يجب أن أقتص بعض الوقت من صباح الغد للحلاقة لذا علي أن أقوم ببعض الأشياء هنا
    I was thinking me and my Banshee could take some time off... and go on that honeymoon we've been talking about. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُني وجنيتُي يُمْكِنُ أَنْ يُزيلَ بَعْض الوقتِ منه... ويَستمرُّ ذلك شهرِ العسل نحن نَتحدّثُ عنهم.
    Maybe she needs some time off. Open Subtitles لَرُبَّمَا تَحتاجُ بَعْض الوقتِ مِنْ.
    - Look, I have to take some time off, okay? Open Subtitles ـ يجب ان آخذ وقت راحة ، موافق؟
    So finish your tour today, then take some time off in lieu of disciplinary action. Open Subtitles أنهى عملك اليوم وخذ قسطاً من الراحة وتعلم بعضاً من التحكم بالنفس
    I'll give your father some time off, an extra month pay. Open Subtitles سأعطى والدكِ بعض الوقت للراحة سأدفع له شهر زيادة
    I've been running the motel by myself the last few days, and my son's out of town, and the girl who usually helps me out... well, she needed some time off. Open Subtitles لقد كنت أدير أمور الفندق بمفردي مؤخراً وابني خارج المدينة والفتاة التي تساعدني... احتاجت بعض الوقت للراحة
    Every parent needs to take some time off. Open Subtitles كل والد والدة يحتاجون بعض الوقت للراحة
    We should go to cash, take some time off, and... Open Subtitles علينا الحصول على نقود سائلة وأخذ إجازة لبعض الوقت...
    I wanted to take some time off just to chill anyway. Open Subtitles لقد كنت أريد أخذ بعض الوقت كأجازة للإسترخاء
    Maybe we could take some time off, go somewhere. Open Subtitles يمكننا أن نأخذ بعض الراحة ونذهب الى مكانٍ ما.
    Gonna take some time off and bring her home. Open Subtitles سيأخذ بعض الوقت قبالة وجلب منزلها.
    Yeah, maybe you just need to take some time off, recharge. Open Subtitles أجل، لابد لكِ أن تأخذي بعض الوقت للراحه.
    Anyway, I think you've earned some time off. Open Subtitles على أيّ حالٍ، أعتقدُ أنّكَ تستحقّ بعض الوقت كإجازة.
    Now, you're taking some time off to mourn, kid. Open Subtitles الآن، لتأخذ اجازة بعض الوقت من اجل الحداد، يا صغير.
    You see, he's, uh, he's taking some time off. Open Subtitles تَرى، هو , uh, هو يُزيلُ بَعْض الوقتِ منه.
    You deserve some time off. Open Subtitles تَستحقُّ بَعْض الوقتِ مِنْ.
    Take some time off, a vacation, a leave of absence. Open Subtitles خذي وقت راحة , إجازة غياب مرض
    Maybe you should take some time off. You've been under a lot of pressure. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذ قسطاً من الراحة فلقد كنت تحت ضغوط شديدة
    And I want to take some time off for paternity leave. Open Subtitles وأنا أُريدُ إزالة بَعْض الوقتِ من لإجازةِ الأبوّةِ.
    Maybe it's better if I just take some time off... Just a few days... to work this out. Open Subtitles ربما يجب أن آخذ إجازة لبضعة أيام لحلّ هذه القضية.
    It was not surprising that Mr. Bush needed some time off. Open Subtitles لم يكن الأمر مفاجئا أن السيد بوش كان فى حاجة لبعض الراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more