Syria still needed some time to achieve this and hoped to return at the next review with a new image of Syria. | UN | ولا تزال سوريا تحتاج إلى بعض الوقت لتحقيق ذلك وهي تأمل أن تعود في الاستعراض القادم بصورة جديدة عن سوريا. |
This has given Egypt some time to secure additional foreign funding. | UN | وأتاح ذلك لمصر بعض الوقت للحصول على تمويل أجنبي إضافي. |
The present regional and multilateral instruments have taken some time to be negotiated and need time to show fully their effects. | UN | وقد تطلبت الصكوك اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف الحالية بعض الوقت للتفاوض عليها وهي تحتاج إلى وقت لكي تُظهر آثارها بالكامل. |
I do need some time to go to Dani's school. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض الوقت للذهاب إلى المدرسة داني. |
Many countries will need for some time to use international financial resources to support public sector spending. | UN | وستحتاج بلدان كثيرة لبعض الوقت لكي يمكنها استخدام الموارد المالية الدولية لدعم إنفاق القطاع العام. |
At the very least, it'll buy us some time to figure out a way to get rid of Dahlia for good. | Open Subtitles | على أقل تقدير، انها سوف تشتري لنا بعض الوقت لمعرفة طريقة للحصول على التخلص من داليا من أجل الخير. |
It'll give you some time to touch up on those tattoos. | Open Subtitles | انها سوف تعطيك بعض الوقت للمس حتى على تلك الوشم. |
I just need some time to think about things. | Open Subtitles | أحتاج فقط بعض الوقت للتفكير في بعض الأشياء |
Perhaps you should take some time to review the document. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك أن تخصص بعض الوقت لتراجع الملف |
It's going to take some time to find out. | Open Subtitles | ومن الذهاب الى اتخاذ بعض الوقت لمعرفة ذلك. |
I'll give you some time to ponder this darker side of yourself and think about your twin brother leaving you to this fate. | Open Subtitles | سأعطيك بعض الوقت لتتفكر في هذا الجزء المظلم من شخصيتك , وفكّر كيف أن أخاك التوأم تخلّى عنك لتواجه هذا المصير |
If you're asking if I'm dirty, no, but I need some time to take care of some things. | Open Subtitles | إذا كنت تسأل إذا أنا القذرة، لا، ولكن انا بحاجة الى بعض الوقت لرعاية بعض الأشياء. |
My point is she just needed some time to settle in. | Open Subtitles | المقصود أنها إحتاجت بعض الوقت فقط لكي تتعود على الوضع |
Why don't you take some time to think about it? | Open Subtitles | لما لا تأخذي بعض الوقت لتفكري في المسألة ؟ |
It'll take some time to acclimate yourself to your new state. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر بعض الوقت لتأقلمي نفسك على حالتك الجديدة. |
I'll give you some time to consider in what way and how publicly you want to do this. | Open Subtitles | أنا سوف أعطيك بعض الوقت للنظر في ما هي الطريقة وكيف علنا تريد أن تفعل هذا. |
He's probably just taking some time to think it through. | Open Subtitles | انه ربما مجرد أخذ بعض الوقت للتفكير من خلال. |
But it'll take some time to extract a confession. | Open Subtitles | لكن الامر يستغرق بعض الوقت لأستخراج اعتراف منه |
Well, I thought you must need some time to yourself. | Open Subtitles | حسنا،أعتقدتك يجب أنك تحتاج لبعض الوقت لنفسك مركز نسرين |
Daddy and me need some time to work things out. | Open Subtitles | أنا وابوك بحاجة لبعض الوقت لنتمكن من حلّ الأمور |
So, look... now you've had some time to think about it, what do you say? | Open Subtitles | حسناً .. لقد حظيتي ببعض الوقت لتفكري ماذا تقولين؟ |
So we just need to give her some time to lick her wounds. | Open Subtitles | اذن نحتاج ان نعطيها بعض من الوقت لتضمض جراحها |
And I need some time to work on that one. | Open Subtitles | وأحتاج إلى بعضاً من الوقت للتمرّن على ذلك المشهد |
I had some time to think about it and, what the hell? | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي بَعْض الوقتِ لتَفكير في الموضوع، و بِحقّ الجحيم ما؟ |
Then again, he probably wants some time to unpack. | Open Subtitles | ..حسناً ، اعتقد انه بحاجه لوقت لكي يفرغ اغراضه |