Stanley, Someone has to be held responsible. It was your shift. | Open Subtitles | ستانلي، شخص ما يجب أن يتحمل المسئولية لقد كانت ورديتك |
Someone has to know whose money was in the bank. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يعرف أموال مَن كانت بالمصرف. |
Someone has to make sure this dock stays off-limits to civilians. | Open Subtitles | على أحدهم أن يتأكد بعدم وجود مدنيين على حوض السفينة |
You can't leave. Someone has to tell the patient. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الرحيل على أحد أن يخبر المريضة |
Someone has to watch in case he comes home. | Open Subtitles | شخص ما يَجِبُ أَنْ يُراقبَ في حالة اذا عاد الى للبيت. |
Someone has to leave food out for you once in a while. | Open Subtitles | شخص ما عليه ترك الطعام لك مرّة واحدة من حين لآخر. |
Well, Someone has to go out there and save those guys, right? | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يذهب للخارج وينقذ هؤلاء الرجال اليس كذلك؟ |
Someone has to be responsible for setting off that blast. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن تكون مسؤولة عن وضع هذا الانفجار. |
Have to... but I'll join them later... Someone has to stay back. | Open Subtitles | ...يتوجب عليَ ...لكن سأنظم إليهم لاحقاً شخص ما يجب أن يبقى |
Someone has to come with me to my place, so I can get some stuff. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن تأتي معي إلى مكاني، حتى أتمكن من الحصول على بعض الاشياء. |
For now. Someone has to pay for repairs, and all the locals have been bled dry. | Open Subtitles | لأجل اللحظة الراهنة, شخص ما يجب أن يدفع لأجل التصليحات أكثر السكان المحليون اُستنزفوا تماما |
Well, Someone has to do it, or we'll never leave this island. | Open Subtitles | على أحدهم أن يقوم بذلك وإلاّ فلن نغادر هذه الجزيرة أبداً |
All right, guys, I gotta go. Someone has to lead. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، عليّ الذهاب، على أحدهم أن يقود. |
Someone has to be the one to stain their hands with blood. | Open Subtitles | .على أحدهم أن يتولّى زمام الأمر ويقوم بتلطيخ يديه بالدّماء |
Because Someone has to stop you before you hurt yourself. | Open Subtitles | لأنهُ على أحد أن يوقفكي، قبل أن تؤذي نفسكِ. |
Someone has to drive the carriage! | Open Subtitles | شخص ما يَجِبُ أَنْ يَقُودَ العربةَ ضِعْ ذلك الولدِ على العربةِ |
Plus, Someone has to improve my paddle-boat skills and protect all those ducks. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، شخص ما عليه تحسين مهاراتي في التجديف وحماية كل تلك البط |
Someone has to look handsome tomorrow, and that's you. Okay, Mr. Big Time? | Open Subtitles | هناك شخص ما يجب ان يبدو وسيماً غداً و أعتقد ان هذا لشخص هو أنت |
I haven't done a burial in eight years, but Someone has to help this family. | Open Subtitles | لم أقم بدفن أحد منذ ثمان سنوات، ولكن يجب على أحد ما مساعدة هذه العائلة. |
Your Honor, Someone has to speak for these victims. | Open Subtitles | حضرة القاضي , على شخص ما أن يتكلّم نيابة عن أولئك الضحايا |
Someone has to beat him this year, with an invention more evil than his. | Open Subtitles | أحدهم يجب أن يهزمه هذا العام، بإختراع أشد شر من اختراعه. |
Well, Someone has to get him those blueprints from the Herald. | Open Subtitles | حسنا على شخص ما ان يعطيه هذه التصاميم من هيرالد |
Someone has to stay with the truck and call the rental car company. | Open Subtitles | يجب على أحدهم البقاء مع الشاحنة والاتصال بشركة تأجير السيارات. |
Someone has to take that shield gate down. | Open Subtitles | أحد ما عليه إغلاق هذا الدرع. |
Someone has to be here for Anne. We must monitor the situation. | Open Subtitles | أحد ما يجب أن يكون هنا يجب أن نراقب الوضع |
But, I do need to be here. Someone has to. | Open Subtitles | ولكن، لا بد لي أن أكون هنا شخص ما يجب عليه ذلك |
For the class to run, Someone has to be a teacher | Open Subtitles | . من أجل وقت الحصة ، يجب على أحدنا أن يصبح المعلم |