Someone left a flower at the spot where she died. | Open Subtitles | شخص ما ترك وردة في المكان الذي توفت فيه. |
Well, Someone left some DNA in your victim. | Open Subtitles | حسناً, شخص ما ترك بصمة الدي أن أي على الضحية |
Someone left him a message on the blackboard telling him to kill Kira. | Open Subtitles | أحدهم ترك له رسالة على السبورة تخبره بأن يقتل كيرا |
Someone left a newborn at my fire station. | Open Subtitles | احدهم ترك طفل مولود في محطة الاطفاء عندي |
Look, Someone left a coupon for free movie popcorn. | Open Subtitles | إنظري، لقد ترك أحدهم قسيمة لتناول الفشار في السينما مجاناً. |
Someone left a baby girl with a birthmark on her arm in the waiting room. | Open Subtitles | شخص ترك طفلة رضيعة وعلى ذراعها وحمة في غرفة الانتظار. |
One time, Someone left a trail of potato chips from my gym class to my locker. | Open Subtitles | في احد المرات شخص ما ترك وراءه العديد من رقائق البطاطس في الصالة الرياضية بخزانتي |
Check it out. Someone left a bowl with a sign on it that said, | Open Subtitles | أنظري إلى هذا , شخص ما ترك لافتة مكتوب عليها |
Someone left this on my sister's grave three days ago. | Open Subtitles | شخص ما ترك هذا على قبر أختي قبل ثلاث أيام |
I don't know. A draft. Maybe Someone left a window open somewhere. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ المُسوّدة لَرُبَّمَا شخص ما ترك النافذة مفتوحة في مكان ما |
Someone left a mess on our front door, and it wants to pledge. | Open Subtitles | أحدهم ترك مخلفات عند بابنا وهي تريد الانضمام الينا |
Someone left a newborn at my fire station. | Open Subtitles | أحدهم ترك رضيعًا أمام قسم إطفائي |
Someone left a newborn at my fire station. | Open Subtitles | أحدهم ترك رضيعًا أمام قسم إطفائي |
Someone left the keys in the ignition, but there's no point naming names at this stage, it's done now. | Open Subtitles | احدهم ترك مفتاح السياره داخلها, لكن الان ليس هناك داعي لتوجيه اللوم لأحد, الامر انتهى |
It's like Someone left Andre in the dryer too long. | Open Subtitles | كأن احدهم ترك آندريه في النشافة لوقت طويل |
Someone left a can of soda by the keyboard. | Open Subtitles | احدهم ترك معلبة صودا .على لوحةالمفاتيح |
Since Someone left a deck in our parlor one summer. | Open Subtitles | منذ أن ترك أحدهم علبةً منهم في غرفة أستقبالنا في صيفٍ ما |
If Someone left bread ... then they know we're here. | Open Subtitles | إذا ترك أحدهم الخبز... إذن فأنهم يعرفون أننا هنا. |
But Someone left a cassette player outside your hotel room door. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص ترك مسجل خارج غرفتكم في الفندق |
Looks like a lump of shit that Someone left on the sidewalk. | Open Subtitles | يبدو كقطعة من القذارة تركها أحدهم على الرصيف. |
♪ Well, the highway is alive tonight... ♪ When we got into our room this morning, Someone left stinky Thai food in the garbage. | Open Subtitles | لمّا دخلنا غرفنا هذا الصباح، شخصٌ ما ترك طعام تايلنديّ نتن في القمامة. |
I gave my neighbors wine that Someone left at my house. | Open Subtitles | أعطيت جيراني بعض النبيذ الذي تركه أحدهم في منزلي |
My god, the stuff Someone left in this dryer. | Open Subtitles | إلهي، المادة شخص ما تَركَ في هذا المجففِ. |
Someone left the lids of their trash cans open when it rained. | Open Subtitles | شخص غادر الأغطية من صناديق القمامة الخاصة بهم مفتوحة عندما هطلت الأمطار. |
Someone left a Kleenex in their pocket, and now it's all over everything. | Open Subtitles | أحدكم ترك منديل في جيبه، والآن يكرف على كلّ شيء. |