But I could sense something else going on that night. | Open Subtitles | لكن كان بإمكاني الإحساس بوجود شيء آخر يجري في تلك الليلة |
We usually talked every day, and when she didn't call, I just assumed she was busy with a case or something, but... maybe there was something else going on. | Open Subtitles | عادّة نتحدّث كلّ يومٍ، وعندما لمْ تتصل، إفترضتُ أنّها مشغولة بقضيّة أو ما شابه ذلك... ربّما كان هناك شيء آخر يجري. |
I mean, it just seems like there's something else going on underneath all that. | Open Subtitles | أعني، يبدو تماما مثل هناك شيء آخر يحدث تحت كل ذلك. |
The ones really hunting us, they're in the shadows. There's something else going on here. | Open Subtitles | من يطاردونا حقًا، إنهم في الظلال هنالك شيء آخر يحدث |
- Which means there's something else going on here. | Open Subtitles | والذي يعني أن هناك شئ آخر يجري هنا |
If there's something else going on, you can tell me. | Open Subtitles | إذا كان هُناك شيئاً آخر يحدث ، يُمكنكِ إخباري به |
There must be something else going on here. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شيء آخر يجري هنا |
I don't think so. there's something else going on here. | Open Subtitles | لا أظن ذلك هناك شيء آخر يجري هنا |
If there's something else going on that I should know about... | Open Subtitles | اذا كان هناك شيء آخر يجري ويجدر بي معرفته... |
But there's obviously something else going on with him. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد هناك شيء آخر يجري معه |
Or is something else going on here, Jared? | Open Subtitles | أو شيء آخر يجري هنا، جاريد؟ |
Well, I mean, sometimes people behave a certain way because they have something else going on. | Open Subtitles | أحيانأً يتصرف الناس بطريقة معينة بسبب شيء آخر يحدث في الخفاء |
She lost a lot of blood, but there's something else going on with her. | Open Subtitles | فقدت الكثير من الدم لكن يوجد شيء آخر يحدث لها |
Forget it... is there something else going on with you that I should know about? | Open Subtitles | ننسى ذلك... هناك شيء آخر يحدث معك أنني يجب أن تعرف عن؟ |
There's got to be something else going on, so I've been trying to crack my way into the post voicemail system, see if I can get a listen to the first call | Open Subtitles | لابد من وجود شيء آخر يحدث لذلك أنا كنت أحاول شق طريقي إلى نظام البريد الصوتي لصحيفة " ذا بوست " |
There's something else going on. | Open Subtitles | -يمكن تدبير ذلك ثمة شئ آخر يجري |
It feels like there's something else going on, something pulling you forward and... | Open Subtitles | تشعركِ بأنها شيئاً آخر يحدث شيئاً يدفعكِ للأمام ويحيط بكِ |
I mean, either you're really evil or there's something else going on. | Open Subtitles | . أنا أعنى ، اما أنكى شريره جداً أو أن هناك شئ آخر يحدث |
No, there's something else going on here, and these zombies are connected to it | Open Subtitles | لا، هناك شيئ آخر يحدث هنا وهؤلاء اكلي لحوم البشر مرتبطون به |
Well, maybe there's something else going on. | Open Subtitles | ربما يوجد شيء أخر يحدث |
There's something else going on. | Open Subtitles | هناك شيءٌ آخر يحدث. |
Besides, we got something else going on down here. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّ لدينا شيئاً آخر يجري هنا |
Is something else going on here? | Open Subtitles | تبدو مركزاً جداً على هذا الجسر، هل هناك أمر آخر يجري هنا؟ |
There is something else going on. I can't do that, ma'am. | Open Subtitles | ـ هناك شيء آخر يحصل ـ لا أستطيع ان افعل ذلك, يا سيدتيّ |
So either he's hiding the fact that he had training, or there's something else going on. | Open Subtitles | إما أنه يخفي حقيقة تدريبه من قبل أو أن هناك شيء ما يجري |
Yeah, but the way she said it-- there was something else going on. | Open Subtitles | نعم ولكن الطريقة التي تحدثت بها كان هناك شيئا آخر يحدث بينهما |