'Cause if something happens to you, man, w-what happens to them? | Open Subtitles | لأنه لو حدث شيء لك يا رجل فمالذي سيحدث لهم؟ |
And if something happens to them then all I'll have is you. | Open Subtitles | وإذا حدث شيء ما لهم ثم كل ما سوف يكون لك. |
That way I can get to'em quick if something happens. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكننا جلبهم بسرعة إذا ما حدث شيء ما |
Whenever something happens with the Reverse-Flash, liquid floats in the air. | Open Subtitles | كلما يحدث شيء مع عكس فلاش، يطفو السائلة في الهواء. |
If something happens to me, will you tell her that there's an envelope under my bed with bank statements and the deed to our house? | Open Subtitles | لو حصل شيء لي , هلاّ تخبرها أنّه يوجد ظرف تحت سريري مع البيانات المصرفية و صك منزلنا ؟ لا تنسَ ذلك , إتفقنا ؟ |
Okay, I swear, if something happens to that little boy because of me, I don't know what I'm going to do. | Open Subtitles | حسناً , أقسم لو حدث شئ لهذا الطفل بسببي أنا لا أعلم ماذا سأفعل |
But what if in the process, something happens to the donor? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو في اثناء وقت العمليه حدث شيئاً للمتبرع؟ |
something happens to Joy when she sees a man bringing a pet to a doctor. | Open Subtitles | شيء يحدث الفرح عندما ترى رجل جلب الحيوانات الأليفة إلى الطبيب. |
If something happens, we have to go in through the front, but there are security cameras everywhere. | Open Subtitles | لو حدث شيء علينا الذهاب عبر الباب الأمامي لكن هناك كاميرات مراقبة في كلّ مكان |
If something happens and it gets into the wrong hands, people could die. Millions. | Open Subtitles | إن حدث شيء ووقعت في يد الأشرار فربما يموت ملايين البشر |
No, I just wanted to say that... if something happens to me, if I go to jail or if I die, | Open Subtitles | لا , أريد فقط أن أقول إذا حدث شيء لي إذا دخلت إلى السجن.. |
Any time something happens in this town, he brings me in for questioning. | Open Subtitles | كلّما حدث شيء في هذه المدينة، احتجزني للاستجواب. |
But if something happens to her or the baby, it's not kidnapping, it's murder. | Open Subtitles | ولكن إذا حدث شيء ما لها أو لطفلها لن يكون مجرد إختطاف، بل جريمة قتل. |
If something happens to my friends, you're gonna need more than a map to save you. | Open Subtitles | ..إذا حدث شيء لأصدقائي ستحتاجين أكثر من خريطة لتُنقذكِ |
Do you think it's possible to love someone your whole life and never really realize it until something happens that makes you see? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّه ممكن ان تحب شخص ما كل حياتك وأبدا لا تدرك ذلك حقا حتى يحدث شيء ما يجعلك ترى؟ |
Stop the truck, before something happens you can't take back. | Open Subtitles | أوقفي الشاحنة، قبل أن يحدث شيء لا يمكنكِ إسترداده. |
If something happens your father or me, it is your duty to do something about it when you get older. | Open Subtitles | إذا حصل شيء لوالدك أو لي فمن واجبك أن تفعل شيئاً حيال ذلك عندما تكبر |
So what if something happens, and I need you and I'm in Paris? | Open Subtitles | لكن ماذا لو حدث شئ ما واحتجت لكِ وأنا في باريس؟ |
If it's removed or if something happens to him, causing his pulse to slow or stop, the bomb will go off. | Open Subtitles | إذا تمت إزالته أو حدث شيئاً له ادى إلى إبطاء نبضه أو توقفه، ستنفجر القنبلة |
The gas sample will be given to Jeger if something happens to me. | Open Subtitles | صياد هو الذهاب للحصول على عينة الغاز إذا كان هناك شيء يحدث لي. |
If something happens to you any message will be useless | Open Subtitles | إذا حدث شىء ما لك ستكون رسالتي غير مفيدة |
Just in case something happens to me during childbirth, | Open Subtitles | فقط في حال حدوث شيء لي خلال الولادة |
Every time I'm in a locker room with'em... something happens to me. | Open Subtitles | في كل مرة حين اكون في غرفة تغيير الملابس مع باقي اللاعبين شيء ما يحدث لي |
Look, if something happens to me, get in the car and go. | Open Subtitles | انظر, اذا حدث شيئا ما لي , اذهب الي السيارة وانطلق |
something happens, and you're the one I wanna talk to. | Open Subtitles | عندما يحدث شئ انتي الوحيدة التي اريد التحدث معها |
What if something happens when he's taking care of the girls, honey? | Open Subtitles | ماذا لو شيئا ما حدث عندما يعتني بالبنات عزيزتي؟ |
I'm dying already. It's just a matter of time. But if something happens during surgery and I end up stuck on a machine, | Open Subtitles | أنا أحتضر بالفعل فما هي إلا مسألة وقت لكن إن حدث أمر خلال العملية |
If something happens to you, your assets will automatically go to your brother. | Open Subtitles | ،إذا حدث شيءٌ ما لكِ فجميع ممتلكاتكِ ستذهب لأخاكِ |
He is obsessed with that place and if he wanders off or something happens... Quick in, quick out. I'll watch him, I promise. | Open Subtitles | إنه مهوسٌ بالمكان, ولكن إن حدث وتاه منكم أو حدث مكروه - سندخل بسرعة ونخرج بسرعة, سيكون تحت رعايتي, أعدكِ - |