I wouldn't say a coffee shop is the perfect office... but I'll admit, it means something to me. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أن المقهى هو المكتب الأنسب لكني سأعترف، إنه يعني شيئاً لي |
OK, somebody did something to me yesterday and this is proof, OK? | Open Subtitles | شخصاً ما فعل شيئاً لي في الأمس و هذا الدليل , حسناً ؟ |
He said something to me one day I'll never forget. | Open Subtitles | لقد قال لي شيئاً يوماً ما لن أنساه أبداً |
He's obviously into her, or else he would have said something to me. | Open Subtitles | هو واضح في بلدها، وإلا لكان قد قال شيئا بالنسبة لي. |
No, of course, that would involve actually explaining something to me. | Open Subtitles | كلا, بالطبع لا يمكن أن يتم أشراكي وتوضيح أي شيء لي |
As, uh, as you're no doubt aware, it appears that your mother left something to me in her will. | Open Subtitles | كما أه، كما تعلمون، يبدو أن أمك تركت لي شيئا في إرادتها. |
Making sure she's taken care of means something to me. | Open Subtitles | التأكد من أنها الحرص يعني شيء بالنسبة لي. |
I'm a Marine. "No man left behind" means something to me. | Open Subtitles | أنا جندي بحرية، "لا يُترك رجل خلفنا" تعني شيئاً لي. |
You once gave up everything to be with me, to be a bandit in the woods, and you said something to me once that I should've taken to heart. | Open Subtitles | تخلّيتِ سابقاً عن كلّ شيء لتكوني معي وتكوني قاطعة طريق في الغابة وقلتِ شيئاً لي مرّة كان عليّ أنْ أحفظه بقلبي |
I sense that's supposed to mean something to me. | Open Subtitles | أشعر أنّ ذلك يُفترض أن يعني شيئاً لي. |
You know, you could've said something to me before sending the cavalry into my apartment. | Open Subtitles | أتعلم، كان بإمكانك ان تقول لي شيئاً ما قبل ان تُرسل الشُرطة الى منزلى |
I don't need to know what it is, but it means something to me too, so let's just admit that we're in this together and get this thing done. | Open Subtitles | لا أريد معرفته لكنه يعني لي شيئاً أنا أيضاً لذلك فلنعترف أننا في هذه المعمعة سوياً وننجز الأمر |
How hard life was getting... how lonely I felt... and how those stupid compliments actually meant something to me. | Open Subtitles | عن كيف كانت الحياة تزداد صعوبة و مدى شعوري بالوحدة و كيف أن هذه المجاملات الغبية كانت تعني لي شيئاً حقيقة |
Well, anyone that means something to you, Jules, means something to me. | Open Subtitles | حسنا، يمكن لأي شخص أن يعني لك شيئا، جول، يعني شيئا بالنسبة لي. |
I came here to write a script that means something to me, you know. | Open Subtitles | أتيت الى هنا لأكتب سيناريو وهذا يعني شيئا بالنسبة لي ، كما تعلمين |
The boy here said something to me that you two couldn't understand. | Open Subtitles | الفتى هُنا قال شيء لي أنتم الاثنان لن تفهموا. |
Look, I know what happened was weird and illegal and shit, but it really meant something to me. | Open Subtitles | انظر، أعرف أن ما حدث كان غريب وغير قانوني وقذر ولكنه يعني لي شيئا حقا |
This girl, she... she represents something to me. | Open Subtitles | هذه الفتاه .. هذه الفتاه تمثل شيء بالنسبة لي .. |
All right, uh, Shandra mentioned something to me earlier about her possibly not making the writer's weekend next month? | Open Subtitles | حسنا، أه، شاندرا ذكرت شيئا لي في وقت سابق حول ربما لا تجعل عطلة الكاتب في الشهر المقبل؟ |
Detective said somebody would be coming by to explain something to me. | Open Subtitles | المحقق قال ان احدا سيمر عليّ كي يشرح لي شيء ما. |
When Hammond called you, why didn't you say something to me? | Open Subtitles | عندما إتصل بك هاموند لماذا لم تقولى لى شيئا ؟ |
I have to tell you it did something to me. | Open Subtitles | l يَجِبُ أَنْ يُخبرَك هو عَمِلَ شيءاً لي. |
She's saying something to me. | Open Subtitles | إنها تقول شيئاً ليّ. |
Yeah, people usually tell me that when they're about to do something to me. | Open Subtitles | صحيح، عادة ما يقول الناس ذلك لي حين يكونون على وشك فعل شيء بي |
That's supposed to mean something to me? | Open Subtitles | والمفترض أن هذا يعني شيئاً بالنسبة لي ؟ لقد قرأت ملفك |
Oh, my God, I think somebody did something to me. | Open Subtitles | يا إلهي، أعتقد بأن أحدًا ما .قد فعلَ شيئًا لي |
This may shock you, Rachel, but marriage actually means something to me. | Open Subtitles | هذا ربما يصدمكِ رايتشل ولكن الزواج يعني لي الكثير |