ويكيبيديا

    "sometime in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في وقت ما في
        
    • في وقت ما من
        
    • في وقت ما خلال
        
    • في وقت من الأوقات في
        
    Maybe-- maybe sometime in the future we'll have a chance to talk and I can change your mind about law enforcement. Open Subtitles لربما ربما في وقت ما في المستقبل سيكون لدينا فرصة للكلام و يمكنني أن أغير رأيك حول تطبيق القانون
    Reputed to have been a cavalry soldier sometime in the past but not to the personal knowledge of his confederates. Open Subtitles يعتقد بأنه كان جندياً في سلاحِ الفرسان في وقت ما في الماضي لكن ليس لأي شخص معرفة حلفائِه
    Perhaps... sometime in the future... after you're settled, I could-- Open Subtitles ربما.. في وقت ما في المستقبل.. بعد أن تستقر..
    And we do not want that State to be founded sometime in the distant and indeterminate future. UN وإننا نفضل أن لا نرى تلك الدولة تظهر إلى الوجود في وقت ما من مستقبل بعيد مجهول.
    Or, say, sometime in the previous ten minutes. Open Subtitles او مثلا , في وقت ما من الدقائق العشر السابقة
    Forward contract is a contractual obligation to deliver a currency sometime in the future. UN والعقد الآجل هو التزام تعاقدي بتقديم عملة في وقت ما في المستقبل.
    I'm coming into Newark sometime in the afternoon. Open Subtitles أنا قادم إلى نيويورك في وقت ما في فترة ما بعد الظهر
    Guess that's why he left sometime in the night. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو السبب لمغادرته في وقت ما في الليل.
    It just means that sometime in the future, I will cease to be your boss. Open Subtitles بل ما أعنيه أنه في وقت ما في المستقبل لن أكون رئيسكم
    like in some movie, sometime in the future, when we're old. Open Subtitles مثل في فيلماً ما في وقت ما في المستقبل عندما نكون مسنّين
    Now, cell phone intercepts suggest that Abdul and Sadaat may be planning a meeting for sometime in the next two weeks. Open Subtitles يقرأ مقترح أن " عبدول " و " سادات " ربما يخططان لاجتماع في وقت ما في الأبوعين القادمين
    So the last time you tickled the ivories was sometime in the late'70s? Open Subtitles آخر مره عزفتِ فيها كانت في وقت ما في أواخر السبعينات ؟
    Of course, they'll have to be removed sometime in the future. Open Subtitles بالطبع، يجب أن يزالوا في وقت ما في المستقبل
    By freezing the dead, doctors are able to preserve the body so that sometime in the future, when a cure has been developed, the deceased may be brought back to life. Open Subtitles من خلال تجميد الموتى, الأطباء قادرون على الحفاظ على الجسم ذلك ان في وقت ما في المستقبل, عندما تم وضع علاج , المتوفى قد يكون اعادته الى الحياة.
    Could I call you sometime in the city? Open Subtitles هل يمكنني الاتصال بك في وقت ما في المدينة؟
    Emigrated from Afghanistan sometime in the late'90s. Open Subtitles هاجر من افغانستان في وقت ما من اواخر التسعينات
    She either lost a tremendous amount of weight or underwent significant plastic surgery sometime in the last two years. Open Subtitles تبدو قد خسرت بعض الوزن ربما اكثر من ذلك كعملية الجِراحة التقويمية في وقت ما من السنتين الاخيرتين
    Here's a guy who plans a kidnapping for sometime in the afternoon... either before the auction or after the auction. Open Subtitles شخص يخط لخطف في وقت ما من الظهيرة إما قبل المزاد أو بعد المزاد
    The truth appears to be that his muse deserted him sometime in the first year of his presidency. The result was a simulacrum of the old Obama, as if he were acting the part of himself. News-Commentary والحق أنه بدا وكأن مصدر إلهامه هجره في وقت ما من العام الأول من رئاسته. وكانت النتيجة صورة زائفة من أوباما القديم، وكأنه كان ممثلاً يلعب دور نفسه.
    When these eggs hatch, sometime in the next 12 hours, the caterpillars inside will devour absolutely everything in sight. Open Subtitles عندما يفقس ذلك البيض في وقت ما خلال الـ12 ساعة القادمين فاليرقات بداخله ستلتهم كل شيء أمامها
    The fact that Finland still became a party to Protocol No. 3 could therefore be viewed as a sign of Finland's intention to render reindeer husbandry a sole right of the Saami sometime in the future. UN ولذلك، يمكن اعتبار انضمام فنلندا، رغم ذلك، إلى البروتوكول رقم 3 بأنه إشارة إلى عزمها على تحويل تربية الرنة إلى حق حصري للشعب الصامي في وقت من الأوقات في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد