If poverty is left unchecked, it will sooner or later erode the foundations of stability in a country. | UN | وإذا ترك حبل الفقر على غاربه، فإنه سيبدد عاجلاً أم آجلاً أسس الاستقرار في بلد ما. |
sooner or later, we must all declare... for one side or another. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً يجب أن نعلن جميعًا إلى أي جهة ننتمي |
This problem will, sooner or later, affect other countries in the region if no solution is found for this preference for male children. | UN | وستؤثر هذه المشكلة عاجلاً أو آجلاً على عدد آخر من بلدان المنطقة ما لم يوضع حل لمسألة اﻷفضلية الممنوحة لﻷطفال الذكور. |
However, this is not something that can continue in the long term: sooner or later it will result in a major setback. | UN | غير أنه لا يمكن أن يستمر هذا الحال على المدى الطويل، وستنتج عن ذلك انتكاسة كبرى إن عاجلا أم آجلا. |
Every action taken by the United Nations is reflected, sooner or later, in a document, press release or publication. | UN | كل إجراء تتخذه اﻷمم المتحدة ينعكس، عاجلا أو آجلا، في وثيقة أو نشرة صحفية أو منشور صادر. |
sooner or later, we... we all have to choose. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ، سيتوجب علينا جميعاً الإختيار |
sooner or later, you'll have to make an official public statement. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ، سيتعين عليك أن تقوم بتصريح علني |
If he's hooked on those pills, sooner or later, he'll show. | Open Subtitles | إن كان مدمناً على تلك الحبوب فسيأتي عاجلاً أم آجلاً |
It's going to be known sooner or later anyway. | Open Subtitles | هو سَيُعْرَفُ عاجلاً أم آجلاً على أية حال |
You said you're gonna have to tell him sooner or later. | Open Subtitles | لقد قلت أنك يجب أن تقولي له عاجلاً أم آجلاً |
A considerable part of the substance produced will probably reach the environment sooner or later because of the high stability of these compounds. | UN | ومن المحتمل أن يصل جزء لا يستهان به من هذه المادة إلى البيئة عاجلاً أو آجلاً بسبب الثبات العالي لهذه المركبات. |
Criminals like that usually screw up sooner or later. | Open Subtitles | مجرمين كهؤلاء عادة ما يخفقون عاجلاً أو آجلاً |
sooner or later all popes need to remind themselves what freedom is. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا كل الباباوات بحاجة إلى تذكير أنفسهم بمعنى الحرية |
I knew I'd have to tell Ralph about the list sooner or later, but for now, I just wanted to have fun like the old days. | Open Subtitles | كنت أعلم بانني سوف اخبر رالف عن قائمتي عاجلا أم آجلاً لكن الآن اريد أن أحصل على بعض المرح من أجل الايام الخوالي |
sooner or later, you're gonna hang up your stethoscope, but it doesn't have to mean that you're done with medicine. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا، أنت ستعمل شنق سماعة الطبيب، ولكن لا يجب أن يعني أن كنت فعلت مع الدواء. |
We must all give it up sooner or later. | Open Subtitles | يجب علينا جميعا التخلي عنه عاجلا أو آجلا. |
sooner or later, someone else will offend her even worse and she'll forget all about it. | Open Subtitles | عاجلا ام آجلا ,شخصاً ما سيسىء اليها أكثر منكِ حتي وستنسي الأمر برمته |
I knew sooner or later you'd make this about you. | Open Subtitles | انا أعرف عاجلاً ام أجلاً أنت تفعل هذا لك |
sooner or later, you're gonna come home from school one da. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا ستاتين من المدرسة الي البيت يوم ما |
It also results in the appreciation of local assets, creating bubbles that sooner or later will burst. | UN | كما يسفر أيضاً عن ارتفاع أسعار الأصول المحلية مما يخلق فقاعات تنفجر آجلاً أم عاجلاً. |
You should have known I'd be back sooner or later. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تعرفي بأنّي سأعود عاجلًا أم آجلًا. |
sooner or later you're gonna have to do it. You'll have to do it or you'll die. | Open Subtitles | آجلًا أم عاجلًا ستضطرّي لفعلها أو للتموت. |
sooner or later, you gotta take a stand in life. | Open Subtitles | عاجلاً او آجلاً سيكون لك موقف في هذه الحياة |