Table 4. Access to environmentally sound urban services 14 | UN | الجدول 4: الاستفادة من الخدمات الحضرية السليمة بيئياً 20 |
One representative welcomed in particular the strategic focus on the areas of effective advocacy, promotion of pro-poor land and housing policies and environmentally sound urban infrastructure. | UN | ورحب أحد الممثلين على وجه الخصوص بالتركيز الاستراتيجي على مجالات المناصرة الفعالة والنهوض بسياسات الأرض والإسكان المحابية للفقراء والبنية التحتية الحضرية السليمة بيئياً. |
One representative welcomed in particular the strategic focus on the areas of effective advocacy, promotion of pro-poor land and housing policies and environmentally sound urban infrastructure. | UN | ورحب أحد الممثلين على وجه الخصوص بالتركيز الاستراتيجي على مجالات المناصرة الفعالة والنهوض بسياسات الأرض والإسكان المحابية للفقراء والبنية التحتية الحضرية السليمة بيئياً. |
It is necessary to use sound urban planning for cities with support systems that are environmentally sound and have low energy consumption. | UN | ومن الضروري وضع خطط حضرية سليمة خاصة بالمدن، وتزويدها بنظم للدعم سليمة بيئيا وذات استهلاك منخفض للطاقة. |
A major focus of the research is to assess the potential of telework for ecologically sound urban planning. | UN | ومن مواضع التركيز الرئيسية لهذا البحث تقييم إمكانيات العمل من بعد بالنسبة للتخطيط الحضري السليم ايكولوجيا. |
18.99 The subprogramme aims at: (a) reforming the housing sector with a particular focus on developing partnerships between all levels of Government and the private sector; and (b) promoting modern cadastre and land registration systems as a basis for economically, socially and environmentally sound urban development. | UN | ٨١-٩٩ ويهدف البرنامج الفرعي إلى: )أ( إصلاح قطاع اﻹسكان مع التركيز بصورة خاصة على تنمية الشراكات بين جميع المستويات الحكومية والقطاع الخاص؛ و )ب( تعزيز نظامين حديثين لمسح اﻷراضي وتسجيلها كأساس للتنمية الريفية السليمة اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا. |
We also have placed emphasis on the importance of environmentally sound urban development in line with the objectives of the Cairo Programme of Action. | UN | كما أننا نؤكد على أهمية التنمية الحضرية السليمة بيئيا بما يتماشى مع أهداف برنامج عمل القاهرة. |
1. An enabling policy and institutional framework promotes expanded access to environmentally sound urban infrastructure and services | UN | 1- إطار سياساتي ومؤسساتي تمكيني يعزز توسيع إمكانية الوصول إلى البنى التحتية والخدمات الحضرية السليمة بيئياً |
The total number of institutions in target countries progressively adopting institutional mechanisms that expanded access to environmentally sound urban infrastructure and services stood at 123. | UN | والعدد الإجمالي للمؤسسات في البلدان المستهدفة والآخذة في تبني الآليات المؤسسية التي وَسَّعت من دائرة فرص الحصول على البنية التحتية الحضرية السليمة بيئياً والخدمات الأساسية توقف عند 123. |
IV. Access to environmentally sound urban services | UN | رابعاً - سبل الحصول على الخدمات الحضرية السليمة بيئياً |
Over 20 countries in post-crisis situations have ensured improved access to environmentally sound urban infrastructure and services, including provision of water and sanitation services. | UN | وقيام ما يزيد على 20 بلدا في مرحلة ما بعد الأزمات بضمان تحسين مستوى الاستفادة من البنية الأساسية والخدمات الحضرية السليمة بيئيا، بما في ذلك توفير المياه وخدمات الصرف الصحي. |
Affirming that the global advocacy of the United Nations of the goals of security of tenure and sound urban governance is a relevant and appropriate strategy for promoting the objectives of the Habitat Agenda, | UN | وإذ تؤكد أن المناصرة العالمية من جانب اﻷمم المتحدة لﻷهداف المتمثلة في ضمان الحيازة واﻹدارة الحضرية السليمة تشكل استراتيجية مهمة ومناسبة للترويج ﻷهداف جدول أعمال الموئل، |
UN-Habitat has initiated projects in the area of renewable energy technologies to provide environmentally sound urban infrastructure and services. | UN | واستهل موئل الأمم المتحدة مشاريع في مجال تكنولوجيات مصادر الطاقة المتجددة من أجل توفير البنى التحتية والخدمات الحضرية السليمة بيئياً. |
UN-Habitat has initiated projects in the area of renewable energy technologies to provide environmentally sound urban infrastructure and services. | UN | واستهل موئل الأمم المتحدة مشاريع في مجال تكنولوجيات مصادر الطاقة المتجددة من أجل توفير البنى التحتية والخدمات الحضرية السليمة بيئياً. |
D. Action area 4: access to environmentally sound urban services 13 | UN | دال - مجال العمل 4: الاستفادة من الخدمات الحضرية السليمة بيئياً 19 |
D. Action area 4: access to environmentally sound urban services | UN | دال - مجال العمل 4: الاستفادة من الخدمات الحضرية السليمة بيئياً |
Table 4. Access to environmentally sound urban services | UN | الجدول 4 - الاستفادة من الخدمات الحضرية السليمة بيئيا |
(i) Number of countries progressively adopting relevant policies that aim to expand access to environmentally sound urban infrastructure and services | UN | ' 1` عدد البلدان التي تعتمد تدريجيا سياسات ذات صلة تهدف إلى توسيع إمكانية الوصول إلى بنى تحتية وخدمات حضرية سليمة بيئياً |
(ii) Number of institutions in target countries progressively adopting institutional mechanisms that expand access to environmentally sound urban infrastructure and services | UN | ' 2` عدد المؤسسات في البلدان المستهدفة التي تعتمد تدريجياً آليات مؤسسية توسع إمكانية الوصول إلى بنى تحتية وخدمات حضرية سليمة بيئياً |
These challenges are only going to become more acute unless adequate corrective actions are taken, such as sound urban planning. | UN | ولن تصبح هذه التحديات سوى أكثر حدة ما لم تُتَّخذ إجراءات تصحيحية مناسبة، مثل التخطيط الحضري السليم. |
It is necessary to use sound urban planning for cities with support systems that are environmentally sound and have low energy consumption. | UN | ومن الضروري استخدام التخطيط الحضري السليم في المدن مع توفير نُظم الدعم السليمة بيئيا والتي تتسم بانخفاض استهلاكها للطاقة. |
18.99 The subprogramme aims at: (a) reforming the housing sector with a particular focus on developing partnerships between all levels of Government and the private sector; and (b) promoting modern cadastre and land registration systems as a basis for economically, socially and environmentally sound urban development. | UN | ٨١-٩٩ يهدف البرنامج الفرعي إلى: )أ( إصلاح قطاع اﻹسكان مع التركيز بصورة خاصة على تنمية الشراكات بين جميع المستويات الحكومية والقطاع الخاص؛ و )ب( تعزيز نظامين حديثين لمسح اﻷراضي وتسجيلها كأساس للتنمية الريفية السليمة اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا. |