The Special Rapporteur expressed his interest in visiting South Africa on an official mission in order to investigate these allegations in situ. | UN | وقد أعرب المقرر الخاص عن اهتمامه بزيارة جنوب أفريقيا في مهمة رسمية من أجل التحقيق في هذه المزاعم في الموقع. |
:: Representing the University of South Africa on the Disability Forum of the Foundation for Tertiary Institutions in the Northern Metropolis | UN | :: تمثيل جامعة جنوب أفريقيا في منتدى الإعاقة الذي نظمته رابطة مؤسسات التعليم بعد الثانوي في نورذرن متروبوليس |
South Africa: On 7 September 1994, the state of emergency introduced in Natal province on 31 March 1994 was lifted. | UN | جنوب افريقيا: في ٧ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ رُفعت حالة الطوارئ التي فُرضت في مقاطعة ناتال في ١٣ آذار/مارس ٤٩٩١. |
It associated itself with the statement by South Africa on the Peacebuilding Commission. | UN | وهو يؤيد بيان جنوب أفريقيا بشأن لجنة بناء السلام. |
He welcomed all participants, and congratulated the Republic of South Africa on recently becoming a member of UNIDO. | UN | ورحب بجميع المشاركين وهنأ جمهورية جنوب افريقيا على انضمامها مؤخرا الى عضوية اليونيدو. |
We also congratulate South Africa on the excellent job it did and the excellent contribution it made to the Kimberley Process during its chairmanship. | UN | ونهنئ أيضا جنوب أفريقيا على العمل الممتاز الذي أدته وعلى مساهمتها المتميزة في عملية كيمبرلي خلال فترة رئاستها. |
Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of South Africa on the Security Council | UN | تقريـــر الأمـين العــام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة لجنوب أفريقيا في مجلس الأمن |
He was deported from Zambia to South Africa on 7 February 1999. | UN | وتم ترحيله من زامبيا إلى جنوب أفريقيا في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٩. |
Therein lies the importance of the draft resolution introduced by South Africa on this subject. | UN | وهنا تكمن أهمية مشروع القرار الذي قدمته جنوب أفريقيا في هذا الصدد. |
The Special Rapporteur expressed his interest in visiting South Africa on an official mission in order to investigate these allegations in situ. | UN | وأبدى المقرر الخاص رغبته في زيارة جنوب أفريقيا في مهمة رسمية للتحقيق في هذه الادعاءات على الطبيعة. |
Welcoming the announcement that the first democratic elections will be held in South Africa on 27 April 1994, | UN | وإذ ترحـب بإعــلان ان أول انتخابات ديمقراطيــة ستجرى في جنوب أفريقيا في ٢٧ نيسان/ أبريل ١٩٩٤، |
The European Union announced that it would establish diplomatic relations with South Africa on 14 December 1993. | UN | وأعلن الاتحاد اﻷوروبي أنه سيقيم علاقات دبلوماسية مع جنوب افريقيا في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
The European Union announced that it would establish diplomatic relations with South Africa on 14 December 1993. | UN | وأعلن الاتحاد اﻷوروبي أنه سيقيم علاقات دبلوماسية مع جنوب افريقيا في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Negotiations are also continuing with South Africa on the possible opening of an office in Pretoria. | UN | والمفاوضات مستمرة أيضاً مع جنوب أفريقيا بشأن إمكانية فتح مكتب في بريتوريا. |
The development of the capacity to process refugee applications, coupled with information sharing with South Africa on irregular movement of asylum-seekers, should help curtail the transit movement of refugees by the end of 2000. | UN | وسيساعد تعزيز القدرة على تجهيز طلبات اللاجئين، المقرون بتبادل المعلومات مع جنوب أفريقيا بشأن التنقل غير القانوني لملتمسي اللجوء، على خفض التنقل العابر للاجئين في أواخر عام 2000. |
Kenya heartily congratulates President Nelson Mandela, his Government and the people of South Africa on the peaceful transition to a new democratic and multiracial South Africa. | UN | إن كينيا تعرب عن تهانيها القلبية للرئيس نيلسون مانديلا ولحكومته ولشعب جنوب افريقيا على التحول السلمي إلى جنــوب افريقيــا جديــدة ديمقراطيــة ومتعــددة اﻷعـراق. |
Thailand joins the rest of the international community in congratulating the Government and people of South Africa on having established a united, democratic and non-racial country. | UN | تنضم تايلند إلى بقية المجتمع الدولي في تهنئة حكومة وشعب جنوب افريقيا على إقامتهما لبلد موحد ديمقراطي لا عرقي. |
The arrangement is also an expression of their wish to congratulate South Africa on the abolition of apartheid. | UN | وهذا الترتيب يعبر أيضا عن رغبتها في تهنئة جنوب أفريقيا على القضاء على الفصل العنصري. |
Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of South Africa on the Security Council | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلتين المناوبتين لجنوب أفريقيا في مجلس الأمن |
They expressed heartfelt condolences to the Government and the people of South Africa on the deaths of and injuries to South African soldiers. | UN | وأعربوا لحكومة وشعب جنوب أفريقيا عن صادق تعازيهم في وفاة وإصابة جنود جنوب أفريقيا. |
Brazil also commended South Africa on its political will to face human rights challenges but expressed concerns about the promotion of the right to health and the rights of women. | UN | وأثنت البرازيل أيضاً على جنوب أفريقيا لما أبدته من عزم سياسي لمواجهة التحديات المتعلقة بحقوق الإنسان ولكنها أعربت عن قلقها بشأن تعزيز الحق في الصحة وحقوق المرأة. |
As Prime Minister Narasimha Rao said in his statement on the occasion of the inauguration of the Government of National Unity in South Africa on 10 May 1994, | UN | وكما قال رئيس الوزراء ناراسيمها راو في بيانه بمناسبة تنصيب حكومة الوحدة الوطنية في جنوب افريقيا يوم ٠١ أيار/مايو ٤٩٩١: |
WHO also collaborates with governmental and non-governmental organizations in South Africa on substance abuse prevention. | UN | وتتعاون منظمة الصحة العالمية أيضا مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية في جنوب افريقيا بشأن منع إساءة استخدام المواد. |
Having conducted the review of South Africa on 31 May 2012 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بجنوب أفريقيا في 31 أيار/مايو 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، |
Zambia also noted the challenges faced by South Africa on HIV/AIDS; provision of accessible and quality health care and congestion in prisons. | UN | وأشارت زامبيا كذلك إلى التحديات التي تواجهها جنوب أفريقيا فيما يخص فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتوفير خدمات الرعاية الصحية المتيسرة والجيدة، فضلاً عن مسألة اكتظاظ السجون. |
It commended South Africa on successfully setting up an institutional framework and congratulated for its continuing efforts in the various sectors to achieve equality. | UN | وأثنت على جنوب أفريقيا لنجاحها في إقامة إطار عمل مؤسسي وهنَّأتها على جهودها المتواصلة في مختلف القطاعات من أجل تحقيق المساواة. |
It also commended South Africa on the measures taken to address challenges and redress inequalities. | UN | وأشادت كذلك بجنوب أفريقيا لما اتخذته من تدابير من أجل التصدي للتحديات وتدارك أَوجُه عدم المساواة. |