Speaking of that, we've got to hire a new pool cleaner. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك , يجيب علينا ايجاد منظف جديد لحوض السباحه |
Speaking of that,mom, uh,can I talk to you about something kind of personal? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك هل يمكنني التحدث معك بموضوع شخصي قليلا ؟ |
Uh, um, actually, Speaking of that, I... may have already harmed... someone. | Open Subtitles | ... في الواقع بالحديث عن ذلك الأمر ، قد أكون قُمت بالفعل بإيذاء ... |
Speaking of that, you have to start using your company e-mail address. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا, يجب عليك البدء باستخدام بريدك الإلكتروني الخاص بالشركة. |
Speaking of that, you might want to consider revamping your circadian clock to a more traditional chronotype. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا, لربما تود التفكير بتجديد ساعتك اليوميّة إلى سمة زمانية أكثر تقليديةً. |
Oh, Speaking of that That turd that I took to the lab? | Open Subtitles | أوه ، يتكلم عن ذلك الذي تورد بأنني أخذت إلى المختبر؟ |
Speaking of that, perhaps now you'll tell us... a little bit about who you are. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك, ربما, الآن ستخبرنا... قليلاً عن حالتك. |
Speaking of that, man... you know what? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك يارجل.. تعرف ماذا؟ |
Speaking of that punk, how's your head? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك الفاسق، كيف حال رأسك؟ |
Speaking of that third-eyed freak | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك الشخص |
Speaking of that, did you get a visit three days ago from a guy named Matsunaga? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك هل زارك شخص قبل ثلاثة أيام شخص يُدعى (ماتسوناقا)؟ |
Speaking of that friend... What should we do with Neal? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك الصديق ماذا علينا أنْ نفعل بـ (نيل) ؟ |
And Speaking of that, | Open Subtitles | و بالحديث عن ذلك |
Yeah, I do. Hey, Speaking of that... | Open Subtitles | أجل، بالفعل بالحديث عن ذلك |
Speaking of that, how's our venture capitalist Terry? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك ، ما أخبار سمسارنا الرأسمالي (تير)؟ |
Speaking of that you guys should keep it. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا يجب عليكم أن تحتفظوا به يا رفاق |
Yeah. Yeah, Speaking of that - - How come parker gets to be the assistant? | Open Subtitles | نعم نعم, بالحديث عن هذا كيف لباركر ان تكون مساعدتك؟ |
Speaking of that, I haven't eaten for 85 minutes. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا انا لم اكل منذ 85 دقيقة |
Uh, Speaking of that, I'm pregnant. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا أنا حامل |
Uh, Speaking of that White Martian, um... | Open Subtitles | اه، يتكلم عن ذلك الأبيض المريخ، أم... |
Okay, Speaking of that, did you have fun today? | Open Subtitles | بمناسبة هذا الكلام هل استمتعت بوقتك اليوم ؟ |