Thus, the overall requirement for the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide for 2009 would be $880,800. | UN | وبذلك يبلغ مجموع احتياجات المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية لعام 2009 ما قدره 800 880 دولار. |
Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Combined organization chart of the Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus and United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for 2009 | UN | خريطة تنظيمية موحدة لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لعام 2009 |
Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar | UN | المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار |
Mr. Jan Egeland, Special Adviser of the Secretary-General on Matters relating to the Prevention and Resolution of Conflict | UN | 5 - السيد جان إغلاند، المستشار الخاص للأمين العام بشأن المسائل المتصلة بمنع نشوب الصراعات وحلها |
85. The dialogue was moderated by the Special Adviser of the Secretary-General on Post-2015 Development Planning, Amina Mohammed. | UN | 85 - وقد أدارت الحوار أمينة محمد، المستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Special Adviser of the Secretary-General on the prevention of genocide | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
C. Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide | UN | جيم - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
The Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide delivered the keynote address. | UN | وألقى الخطاب الرئيسي المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide | UN | 22- المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
4. Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide | UN | 4 - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
The Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar introduced the report of the Secretary-General and responded to comments made and questions posed by the representative of Myanmar. | UN | وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار. |
Briefing by Mr. Alvaro de Soto, Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus | UN | إحاطة يقدمها السيد ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص |
Special Adviser of the Secretary-General on Africa | UN | المستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا |
Briefing by Mr. Alvaro de Soto, Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus | UN | إحاطة يقدمها السيد ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص |
Presentations were also made by the following panellists: Anthony Mothae Maruping, Commissioner for Economic Affairs, African Union Commission; François-Xavier de Donnéa, of the Inter-Parliamentary Union and member of the Chamber of Representatives of Belgium; and Amina Mohammed, Special Adviser of the Secretary-General on Post-2015 Development Planning. | UN | وقدم عرضا كل من المشاركين في حلقة النقاش التالية أسماؤهم: أنطوني موثي ماروبينغ، مفوض الشؤون الاقتصادية، مفوضية الاتحاد الأفريقي؛ وفرانسوا - غزافيي دي دونيا، من الاتحاد البرلماني الدولي وعضو مجلس النواب في بلجيكا؛ وأمينة محمد، المستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
90. The dialogue was moderated by the Special Adviser of the Secretary-General on Post-2015 Development Planning. | UN | 90 - وقد أدارت الحوار أمينة محمد، المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن تخطيط التنمية لما بعد عام 2015. |
At the informal consultations of the whole held on 27 April 2001, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General and Special Adviser of the Secretary-General on Africa on the recent military incursions by UNITA in the Uige Province of Angola. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 27 نيسان/أبريل 2001، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام المعني بأفريقيا عن الغارات العسكرية التي شنتها يونيتا حديثا في مقاطعة ويج الأنغولية. |