Their disappearance came soon after they had been jointly detained in Western Caprivi by members of the National Defense Force's First Battalion, and special field Force members. | UN | وكانوا قد اختفوا فور احتجازهم من قبل كل من الكتيبة الأولى لقوات الدفاع الوطني وأفراد القوات الميدانية الخاصة. |
Comparison of DSA and MSA rates in United Nations special field mission locations | UN | مقارنة بين معدلات بدل اﻹقامة اليومي وبدل اﻹقامة المخصص للبعثة في مواقع بعثات اﻷمم المتحدة الميدانية الخاصة |
I'm Col. Von Ingorslebon, special field Intelligence Group. | Open Subtitles | أنا العقيد فون من الاستخبارات الميدانية الخاصة |
Asset management reviews completed for 12 special field missions jointly with the mission technical support staff. | UN | :: أنجزت استعراضات إدارة الأصول لـ 12 بعثة ميدانية خاصة بالاشتراك مع موظفي الدعم التقني في البعثات. |
5 human rights special field missions to investigate grave and complex incidents of conflict-related sexual violence | UN | تنفيذ 5 بعثات ميدانية خاصة في مجال حقوق الإنسان للتحقيق في حوادث العنف الجنسي المتصل بالنزاع الخطيرة والمعقدة |
5 human rights special field missions to investigate grave and complex incidents of conflict-related sexual violence | UN | :: تنفيذ 5 بعثات ميدانية خاصة في مجال حقوق الإنسان للتحقيق في حوادث العنف الجنسي المتصل بالنزاع الخطيرة والمعقدة |
special field missions were carried out | UN | نفذت هذه البعثات الميدانية الخاصة |
Staff increases in the Field Administration and Logistics Division and in the rest of the Department of Peacekeeping Operations come in support of special field missions. | UN | وقد جاءت زيادة الموظفين في شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات وفي الأجزاء الأخرى من إدارة عمليات حفظ السلام لدعم البعثات الميدانية الخاصة. |
The current rates of MSA applicable in the United Nations special field missions are as follows: | UN | ٢٠ - وترد فيما يلي المعدلات الحالية لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة المطبقة في البعثات الميدانية الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة: |
Comparison of United Nations MSA rates and United States per diem allowances for foreign areas for United Nations special field mission locations | UN | مقارنة بين معدلات بدل الاقامة المخصص لبعثات اﻷمم المتحـــدة وعــلاوات بــدل السفــر اﻷمريكية للمناطق الخارجيـة التـي توجـد بهـا مواقـع لبعثـات اﻷمـم المتحدة الميدانية الخاصة |
Compensatory time-off is also applied in the case of United Nations special field missions, under virtually identical rules. | UN | ٨٤ - وتطبق اﻹجازة التعويضية أيضا في حالة البعثات الميدانية الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة، في ظل قواعد مماثلة تقريبا. |
Allegedly, special field Force members took these men and accused them of being UNITA (Unitão Nacional pela Independência Total de Angola) sympathizers, supporters, collaborators and members. | UN | ويُدعى أن أفراد القوات الميدانية الخاصة قبضت على هؤلاء الرجال واتهمتهم بالتعاطف مع الحركة الشعبية لتحرير أنغولا، ومساندتها والتعاون معها والانضمام إليها. |
In addition to this substantive collaboration, MONUC also assists the Group with ground transport, finance, travel arrangements, and armed escort for special field missions. | UN | وإضافة إلى هذا التعاون الفني تساعد البعثة الفريق في مسائل النقل البري والتمويل وترتيبات السفر والحراسة المسلحة للبعثات الميدانية الخاصة. |
According to the LAC study about 9.2% of the abuses suffered by sex workers were at the hands of the police and special field Force members. | UN | وطبقاً لدراسة مركز المساعدات القانونية، فإن حوالي 9.2 في المائة من سوء المعاملة التي يعاني منها العاملون في البغاء كانت على أيدي الشرطة وأعضاء القوة الميدانية الخاصة. |
c. Coverage of the Secretary-General on special field missions (News and Media Division); | UN | ج - تغطية أنشطة الأمين العام في البعثات الميدانية الخاصة (شعبة الأخبار ووسائط الإعلام)؛ |
Oh and his class is going to be blessed with a special field trip to watch the nationals. | Open Subtitles | برحلة ميدانية خاصة ليشاهدوا النهائيات الوطنية رحلة مكلفة للغاية |
:: 5 human rights special field missions to investigate incidents of conflict-related sexual violence within the monitoring, analysis and reporting arrangements | UN | :: إيفاد 5 بعثات ميدانية خاصة لحقوق الإنسان من أجل التحقيق في حوادث العنف الجنسي المرتبطة بالنزاعات في إطار ترتيبات الرصد والتحليل والإبلاغ |
332. In the reporting period, special field studies of environmental monitoring were not carried out. | UN | 332 - في الفترة المشمولة بالتقرير، لم تنفذ دراسات ميدانية خاصة من أجل الرصد البيئي. |
5 human rights special field missions to investigate incidents of conflict-related sexual violence within monitoring, analysis and reporting arrangements | UN | :: إيفاد 5 بعثات ميدانية خاصة لحقوق الإنسان من أجل التحقيق في حوادث العنف الجنسي المرتبطة بالنزاعات في إطار ترتيبات الرصد والتحليل وإعداد التقارير |
Table 6 presents a comparison of the United Nations rates of MSA and the United States Department of State per diem allowance rates (USPDA) for each of the locations where the United Nations has a special field mission. | UN | ويقدم الجدول ٦ مقارنة لمعدلات اﻷمم المتحدة بشأن بدل اﻹقامة المخصصة للبعثة ومعدلات بدل السفر اليومي لوزارة الخارجية اﻷمريكية لكل مكان من اﻷماكن التي تحتفظ اﻷمم المتحدة فيه ببعثة ميدانية خاصة. |
Table 8 below shows the level of post allowance paid to United States government civilian employees in locations where there are United Nations special field missions. | UN | والجدول ٨ أدناه يبين مستوى بدل مقر العمل الذي يحصل عليه الموظفون المدنيون الحكوميون بالولايات المتحدة ممن يعملون في مواقع تضم بعثات ميدانية خاصة تابعة لﻷمم المتحدة. |