Accordingly, the Special Rapporteur submitted a report on the subject to the Human Rights Council at its fourth session. | UN | وعملا بالولاية المذكورة، قدم المقرر الخاص تقريرا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة. |
45. On 7 March, the Special Rapporteur submitted his fourth report (A/HRC/16/59) to the Human Rights Council. | UN | 45 - وفي 7 آذار/مارس، قدم المقرر الخاص تقريره الرابع (A/HRC/16/59) إلى مجلس حقوق الإنسان. |
The Special Rapporteur submitted a debriefing report to the Government which contained his main findings and recommendations. | UN | وقدم المقرر الخاص إلى الحكومة تقريرا مستخلصا يتضمن استنتاجاته وتوصياته الرئيسية. |
The Special Rapporteur submitted an oral report to the Commission at its forty-second session. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرا شفويا إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والأربعين. |
" 15. Takes note of the report of the Special Rapporteur submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session in accordance with resolution 67/172; | UN | " 15 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وفقا للقرار 67/172؛ |
6. Takes note of the fourth annual report of the Special Rapporteur submitted to the Human Rights Council; | UN | 6- يحيط علماً بالتقرير السنوي الرابع الذي قدمته المقررة الخاصة إلى مجلس حقوق الإنسان()؛ |
Pursuant to that resolution and General Assembly document A/54/361, the Special Rapporteur submitted his fourth interim report to the Assembly. | UN | وعملاً بما جاء في ذلك القرار وفي وثيقة الجمعية العامة A/54/361، قدم المقرر الخاص تقريره المرحلي الرابع إلى الجمعية. |
9. Several positive developments with respect to the judiciary have occurred since the Special Rapporteur submitted his interim report to the General Assembly. | UN | 9- حدثت عدة تطورات إيجابية فيما يخص السلطة القضائية منذ أن قدم المقرر الخاص تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة. |
3. The Special Rapporteur submitted his report to the Commission on Human Rights on 22 March 2001. | UN | 3- قدم المقرر الخاص تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في 22 آذار/مارس 2001. |
24. Finally, the Special Rapporteur submitted information according to which Bahá'ís are not allowed to indicate their religion in the birth certificates of their children. | UN | 24 - وأخيرا، قدم المقرر الخاص معلومات تفيد بأنه لا يسمح للبهائيين بتوضيح ديانتهم في شهادات ميلاد أطفالهم. |
The Special Rapporteur submitted his report on this mission to the Human Rights Council in 2007 (A/HRC/4/28/Add.2). | UN | وقدم المقرر الخاص تقريره المتعلق بهذه البعثة إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2007 (A/HRC/4/28/Add.2). |
7. The Special Rapporteur submitted his report (E/CN.4/1999/11) to the Commission on Human Rights on 23 March 1999. | UN | ٧ - وقدم المقرر الخاص تقريره )E/CN.4/1999/11( إلى لجنة حقوق اﻹنسان في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٩. |
10. The Special Rapporteur submitted his report to the Commission on Human Rights on 22 March 2000. | UN | 10 - وقدم المقرر الخاص تقريره الى لجنة حقوق الانسان في 22 آذار/مارس 2000. |
The Special Rapporteur submitted an oral report to the Commission at its forty-second session. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريراً شفوياً إلى اللجنة في دورتها الثانية والأربعين. |
The Special Rapporteur submitted her report to the Assembly at its fifty-eighth session. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
The Special Rapporteur submitted the draft basic principles in an annex to the report with the aim of providing Member States with useful guidance in operationalizing the right to an effective remedy for victims of trafficking in persons. | UN | وقدمت المقررة الخاصة مشروع المبادئ الأساسية في مرفق التقرير بهدف تزويد الدول الأعضاء بتوجيهات مفيدة لتفعيل حق ضحايا الاتجار بالأشخاص في الحصول على سبيل انتصاف فعال. |
15. Takes note of the report of the Special Rapporteur submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session in accordance with resolution 67/172; | UN | 15 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وفقا للقرار 67/172؛ |
13. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005/80; | UN | 13 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المقدم عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/80 ()؛ |
The Council has before it the report of the Special Rapporteur submitted to the sixty-fourth session of the Assembly (A/64/295). | UN | وسيعرض على المجلس تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (A/64/295). |
The final report54 of the Special Rapporteur, submitted to the Subcommission at its forty-eighth session, examined the implementation of the Plan of Action for the Elimination of Harmful Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children,55 and the outcome of the two regional seminars in Burkina Faso and Sri Lanka. | UN | وفي التقرير الختامي)٥٤( الذي قدمته المقررة الخاصة إلى الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة الفرعية، شرحت تنفيذ خطة العمل)٥٥( ونتائج الحلقتين اﻹقليميتين المذكورتين أعلاه. |
The Special Rapporteur submitted a further report57 to the Subcommission at its fiftieth session. | UN | وفي الدورة الخمسين للجنة الفرعية قدمت المقررة الخاصة تقريرا آخر)٥٧(. |
The text is based on article 20 of the draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses and modifies the text that the Special Rapporteur submitted as article 11 in the fifth report. | UN | والنص المستنسخ يحذو حذو المادة ٢٠ من المشروع المتعلق بقانون استخدام المجاري المائية في غير اﻷغراض الملاحية، ويعدل النص الذي قدمه المقرر الخاص في هذا الموضوع باعتباره المادة ١١ في التقرير الخامس. |
During the period under review, the Special Rapporteur submitted his annual report to the Human Rights Council at its fourth session (A/HRC/4/32 and Add.1-4). The present report is submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005/51. | UN | وكان المقرر الخاص قد قدم خلال الفترة المستعرضة تقريرا سنويا (A/HRC/4/32 و Add.1-4) إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة أما هذا التقرير، فهو مقدم عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/51. |
It will be recalled that the Special Rapporteur submitted draft articles in his fourth report that were given preliminary consideration at the Commission's fifty-third session. | UN | ومن الضروري التذكير بأن المقرر الخاص قدم مشروعي مادتين في تقريره الرابع ونظرت فيهما اللجنة بصورة أولية في دورتها الثالثة والخمسين. |
3. From 1988 onwards, the Special Rapporteur submitted yearly reports to the Commission (E/CN.4/1988/45 and Add.1; E/CN.4/1989/44; E/CN.4/1990/46; E/CN.4/1991/56; E/CN.4/1992/52; E/CN.4/1993/62 and Add.1 and Corr.1). | UN | ٣ - واعتبــارا مــن عام ١٩٨٨، كان المقرر الخاص يقدم كل عام تقريره إلى اللجنة E/CN.4/1988/45) و Add.1؛ E/CN.4/1989/44؛ E/CN.4/1990/46؛ E/CN.4/1991/56؛ E/CN.4/1992/52؛ E/CN.4/1993/62 و Corr.1 و (Add.1. |
The Special Rapporteur submitted to the Government of Pakistan horrifying cases where women and young girls are set ablaze, strangled, shot at, clubbed, stabbed, tortured, axed or stoned to death. | UN | وقد تقدمت المقررة الخاصة إلى حكومة باكستان بحالات مفزعة تتحدث عن نساء وفتيات تعرضن للموت حرقاً أو خنقاً أو رمياً بالرصاص أو بالضرب بالهراوات أو بالطعن بالخناجر أو بالتعذيب أو بتقطيع الأوصال أو بالرجم حتى الموت. |
On 25 February 2014, the Special Rapporteur submitted a written statement to the Subcommittee on the Constitution, Civil Rights and Human Rights of the Senate Judiciary Committee and attended the second hearing on solitary confinement of the Subcommittee, held in Washington, D.C. | UN | 15- وفي 25 شباط/فبراير 2014، قدَّم المقرر الخاص بياناً خطياً إلى اللجنة الفرعية المعنية بالدستور والحقوق المدنية وحقوق الإنسان التابعة للجنة الشؤون القضائية بمجلس الشيوخ، وحضر جلسة الاستماع الثانية حول الحبس الانفرادي للجنة الفرعية، التي عُقدت بواشنطن العاصمة. |