ويكيبيديا

    "special responsibilities of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسؤوليات الخاصة
        
    • مسؤوليات خاصة
        
    • للمسؤوليات الخاصة
        
    • المهام الخاصة
        
    • المسؤولية الخاصة
        
    That scale should clearly reflect the special responsibilities of the permanent members of the Security Council for the maintenance of peace and security. UN وينبغي أن يبيِّن ذلك الجدول بوضوح المسؤوليات الخاصة التي تقع على عاتق الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن عن صون السلم والأمن.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each Vice-President. UN ويحدد المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The financing of peacekeeping operations should reflect the special responsibilities of the permanent members of the Security Council. UN إذ ينبغي أن يظهر تمويل عمليات حفظ السلام المسؤوليات الخاصة لﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن.
    On the one hand, it underlines the special responsibilities of those countries where the illicit cultivation takes place. UN فهي من ناحية تشدد على المسؤوليات الخاصة للبلدان التي تتم فيها الزراعة غير المشروعة.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each Vice-President. UN ويجدد المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each Vice-President. UN ويحدد المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each Vice-President. UN ويحدد المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The President and Vice-Presidents shall constitute the Bureau. The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويتكون المكتب من الرئيس ونواب الرئيس.ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    That is particularly so in the light of the special responsibilities of the United States and the role that it plays in international politics, including in the Middle East. UN ويرجع السبب في ذلك بصفة خاصة إلى المسؤوليات الخاصة التي تتحملها الولايات المتحدة والدور الذي تقوم به في السياسة على الصعيد الدولي، بما فيه الشرق الأوسط.
    In this regard, the Ministers stressed that the peacekeeping scale must clearly reflect the special responsibilities of the permanent members of the Security Council for the maintenance of peace and security. UN وفي هذا الصدد شدَّد الوزراء على أن جدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام ينبغي أن يعكس بوضوح المسؤوليات الخاصة للأعضاء الدائمين بمجلس الأمن فيما يتعلق بصون السلام والأمن.
    special responsibilities of the Bureau of the Economic and Social Council for the 2014 session UN المسؤوليات الخاصة لمكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي لدورة عام 2014
    special responsibilities of the Bureau of the Economic and Social Council for the substantive session of 2013 UN المسؤوليات الخاصة لمكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي للدورة الموضوعية لعام 2013
    The resolution also reflected the special responsibilities of those States which are permanent members of the Security Council. UN وذكر القرار أيضا ما للدول الأعضاء الدائمة في مجلس الأمن من مسؤوليات خاصة في هذا الصدد.
    The special arrangements for the financing of peacekeeping operations should be maintained, in view of the special responsibilities of those Member States which were permanent members of the Security Council. UN وأنه ينبغي فيما يتعلق بالترتيبات الخاصة المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام، تنفيذها، نظرا للمسؤوليات الخاصة التي تقع على كاهل الدول اﻷعضاء الدائمة في مجلس اﻷمن.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المهام الخاصة بكل نائب للرئيس.
    Bearing in mind the special responsibilities of the States permanent members of the Security Council, as indicated in General Assembly resolution 1874 (S-IV) of 27 June 1963, in the financing of such operations, UN وإذ تضع في اعتبارها المسؤولية الخاصة التي تقع على عاتق الدول اﻷعضاء الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن، على النحو المشار إليه في قــرار الجمعيــة العامــة ٤٧٨١ )دإ - ٤( المؤرخ ٧٢ حزيران/يونيه ٣٦٩١، في تمويل تلك العمليات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد