That scale should clearly reflect the special responsibilities of the permanent members of the Security Council for the maintenance of peace and security. | UN | وينبغي أن يبيِّن ذلك الجدول بوضوح المسؤوليات الخاصة التي تقع على عاتق الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن عن صون السلم والأمن. |
The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. | UN | ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس. |
The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. | UN | ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس. |
The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. | UN | ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس. |
The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. | UN | ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس. |
The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each Vice-President. | UN | ويحدد المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس. |
The financing of peacekeeping operations should reflect the special responsibilities of the permanent members of the Security Council. | UN | إذ ينبغي أن يظهر تمويل عمليات حفظ السلام المسؤوليات الخاصة لﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن. |
On the one hand, it underlines the special responsibilities of those countries where the illicit cultivation takes place. | UN | فهي من ناحية تشدد على المسؤوليات الخاصة للبلدان التي تتم فيها الزراعة غير المشروعة. |
The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each Vice-President. | UN | ويجدد المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس. |
The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each Vice-President. | UN | ويحدد المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس. |
The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each Vice-President. | UN | ويحدد المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس. |
The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. | UN | ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس. |
The President and Vice-Presidents shall constitute the Bureau. The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. | UN | ويتكون المكتب من الرئيس ونواب الرئيس.ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس. |
The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. | UN | ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس. |
The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. | UN | ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس. |
That is particularly so in the light of the special responsibilities of the United States and the role that it plays in international politics, including in the Middle East. | UN | ويرجع السبب في ذلك بصفة خاصة إلى المسؤوليات الخاصة التي تتحملها الولايات المتحدة والدور الذي تقوم به في السياسة على الصعيد الدولي، بما فيه الشرق الأوسط. |
In this regard, the Ministers stressed that the peacekeeping scale must clearly reflect the special responsibilities of the permanent members of the Security Council for the maintenance of peace and security. | UN | وفي هذا الصدد شدَّد الوزراء على أن جدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام ينبغي أن يعكس بوضوح المسؤوليات الخاصة للأعضاء الدائمين بمجلس الأمن فيما يتعلق بصون السلام والأمن. |
special responsibilities of the Bureau of the Economic and Social Council for the 2014 session | UN | المسؤوليات الخاصة لمكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي لدورة عام 2014 |
special responsibilities of the Bureau of the Economic and Social Council for the substantive session of 2013 | UN | المسؤوليات الخاصة لمكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي للدورة الموضوعية لعام 2013 |
The resolution also reflected the special responsibilities of those States which are permanent members of the Security Council. | UN | وذكر القرار أيضا ما للدول الأعضاء الدائمة في مجلس الأمن من مسؤوليات خاصة في هذا الصدد. |
The special arrangements for the financing of peacekeeping operations should be maintained, in view of the special responsibilities of those Member States which were permanent members of the Security Council. | UN | وأنه ينبغي فيما يتعلق بالترتيبات الخاصة المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام، تنفيذها، نظرا للمسؤوليات الخاصة التي تقع على كاهل الدول اﻷعضاء الدائمة في مجلس اﻷمن. |
The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. | UN | ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المهام الخاصة بكل نائب للرئيس. |
Bearing in mind the special responsibilities of the States permanent members of the Security Council, as indicated in General Assembly resolution 1874 (S-IV) of 27 June 1963, in the financing of such operations, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المسؤولية الخاصة التي تقع على عاتق الدول اﻷعضاء الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن، على النحو المشار إليه في قــرار الجمعيــة العامــة ٤٧٨١ )دإ - ٤( المؤرخ ٧٢ حزيران/يونيه ٣٦٩١، في تمويل تلك العمليات، |