ويكيبيديا

    "specializations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التخصصات
        
    • تخصصات
        
    • الاختصاصات
        
    • التخصص
        
    • تخصصا
        
    • بتخصصات
        
    • اختصاصات مهنية
        
    • والتخصصات
        
    • عشرة اختصاصات
        
    • للتخصصات
        
    • لتخصصات
        
    The demand for nursing staff with certain specializations has begun to exceed supply, as is the case in some medical specialties. UN وقد أخذ الطلب على موظفي التمريض الذين لديهم تخصصات بعينها يتجاوز العرض مثلما هو الحال في بعض التخصصات الطبية.
    Over 2,340 students participated in 60 short-term courses covering a diverse spectrum of specializations in UNRWA vocational training centres. UN وشارك أكثر من 340 2 من الطلاب في 60 دورة قصيرة تغطي طائفة متنوعة من التخصصات في مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا.
    The category of family doctor has been added to the hierarchy of medical specializations and medical functions at health-care institutions. UN ويرد في قائمة التخصصات والوظائف الطبية في المؤسسات الصحية وظيفة طبيب أسرة.
    Short-term courses covered specializations such as the International Computer Driving Licence and computer-assisted design and communication skills. UN وتشمل المقررات القصيرة الأجل تخصصات مثل الرخصة الدولية لتشغيل الحاسوب، والتصميم بمساعدة الحاسوب، ومهارات الاتصال.
    Training doctors from Djibouti in specializations and in public health; UN تدريب الأطباء المحليين على الاختصاصات وعلى طب الصحة العامة؛
    Specializations: Business Law, International Law. UN التخصص: قانون الأعمال التجارية، القانون الدولي.
    Academic programmes are available in 15 fields, covering 438 specializations at the first level and 192 specializations at the master's level. UN والبرامج الأكاديمية متاحة في 15 ميدانا، تشمل 438 تخصصا من المستوى الأول و 192 تخصصا من مستوى الماجستير.
    In addition, they run teaching and training programmes in all medical specializations and conduct research in cooperation with other research centres. UN هذا إلى جانب تنفيذ برامج التعليم والتدريب في جميع التخصصات الطبية وإجراء الأبحاث بالتعاون مع المراكز البحثية الأخرى.
    Traditional medical practices have been approved and included in the official nomenclature of medical specializations. UN وقد اعتُمدت الممارسات الطبية التقليدية وأدرجت في مصطلحات التخصصات الطبية.
    First, their domain competence elicits the professional respect of colleagues across the spectrum of specializations. UN أولا، إن مجال اختصاصهم يثير الاحترام المهني لدى الزملاء عبر مختلف التخصصات.
    The activities under each subprogramme will be carried out by task forces representing relevant specializations existing in the Commission. UN وسيجري تنفيذ اﻷنشطة الواردة تحت كل من البرامج الفرعية على يد فرق عاملة تمثل التخصصات المختلفة ذات الصلة في اللجنة.
    Specializations: University of California Berkeley, Boalt Law School, 2004 - 5; Hague Academy of International Law, 2006; United Nations international law seminar, Geneva, 2008. UN التخصصات: كلية بولت للحقوق، جامعة كاليفورنيا - بيركلي، 2004-2005؛ أكاديمية لاهاي للقانون الدولي، 2006؛ حلقة الأمم المتحدة الدراسية للقانون الدولي، جنيف، 2008.
    Specializations: University of California Berkeley, Boalt Law School, 2004 - 2005; Hague Academy of International Law, 2006; United Nations international law seminar, Geneva, 2008. UN التخصصات: كلية بولت للحقوق، جامعة كاليفورنيا - بيركلي، 2004-2005؛ أكاديمية لاهاي للقانون الدولي، 2006؛ حلقة الأمم المتحدة الدراسية للقانون الدولي، جنيف، 2008.
    142. Differences between specializations exist. UN 143- وهناك أيضا فروق في التخصصات بين المرأة والرجل.
    Strategy for the establishment of rosters with different disarmament, demobilization and reintegration specializations UN وضع استراتيجية لإعداد القوائم لمختلف تخصصات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    :: Strategy for the establishment of rosters with different DDR specializations UN :: وضع استراتيجية إعداد القوائم لمختلف تخصصات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Considerable increase in the number of certified companies in vertical sub-sector specializations. UN :: الزيادة الكبيرة في عدد الشركات المعتمدة في مجال تخصصات القطاع الفرعي الرأسي.
    Together, they constitute a comprehensive, multilevelled structure for art education which offers a complete range of specializations. UN وتشكل كافة تلك الجهات هيكلاً شاملاً متعدد المستويات لتعليم الفنون في مجموعة واسعة من الاختصاصات.
    Between 1993 and 2001, 161 students graduated from the programme in a wide range of specializations. UN وتخرج 161 طالبا من هذا البرنامج بين عامي 1993 و 2001 في طائفة واسعة من الاختصاصات.
    A misrepresentation in the fields of scientific specializations, of which the most efficient and productive are still claimed by men. UN :: عدم تكافؤ التمثيل في مجالات التخصص العلمي التي يبقى أكثرها فاعلية وإنتاجية حكرا على الرجل.
    During academic year 2000/01, 20 students were enrolled in 12 specializations at various Jordanian universities. UN وخلال العام الدراسي 2000/2001، سجل 20 طالبا في 12 تخصصا في مختلف الجامعات الأردنية.
    To date, more than 32,000 young people from that continent have graduated from Cuban schools with different specializations. UN وحتى تاريخه، تخرَّج من المدارس الكوبية بتخصصات مختلفة أكثر من 000 32 شاب من تلك القارة.
    The vocational training includes several specializations that are attended by children I the afternoon, according to their relevant occupation, and that amount to 700 hours per specialization. UN ويشمل التدريب المهني عدة اختصاصات مهنية يتابعها الأطفال كل حسب توجهه المهني في فترة بعد الظهر بمعدل 700 ساعة للاختصاص.
    Terminology of directions and specializations in higher education; UN مصطلحات التوجهات والتخصصات في مراحل التعليم العليا؛
    In academic year 2002/03, 90 students were enrolled in specializations at Lebanese universities. UN وفي العام الدراسي 2002/2003، سُجلت 58 طالبة في عشرة اختصاصات في الجامعات اللبنانية.
    A programme in specialized medicine was established in the country in 2008, with 41 doctors being trained in various specializations, including obstetrics, gynaecology and paediatrics. UN واستُحدث في البلد برنامج للتخصصات الطبية في عام 2008، ودُرِّب 41 طبيباً على اختصاصات مختلفة منها التوليد والطب النسائي وطب الأطفال.
    Agricultural universities are preparing students for new specializations that are in demand. UN تُعدّ الجامعات الزراعية طلابا لتخصصات جديدة عليها طلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد