Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. | UN | يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن. |
Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. | UN | يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن. |
One could even say that children have to compete with work in order to exercise their right to spend time with their parents. | UN | ويكاد يمكن للمرء أن يقول إنه يتعين على الأطفال التنافس مع العمل لممارسة حقهم في قضاء وقت مع والديهم. |
You want to go spend time with Sebastian in his studio. | Open Subtitles | تريد أن تذهب قضاء بعض الوقت مع سيباستيان في مرسمه. |
I'll go into the minibar, spend time with myself. | Open Subtitles | اذهب الى البار ا أقضي الوقت مع نفسي |
No, you spend time with your characters. You've never been alone. | Open Subtitles | لا، أنت تقضي الوقت مع شخصياتك لم تكن بمفردك قط |
Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. | UN | يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن. |
Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. | UN | تتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن. |
Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. | UN | يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن. |
Kim was a teacher and then she lost all interest in me and she just wanted to spend time with Sandy. | Open Subtitles | كانت كيم معلمة وبعدها فقدت الإهتمام بي و أرادت قضاء الوقت مع ساندي فقط |
I'm sorry to be so blunt, but he shouldn't spend time with such an untrustworthy man. | Open Subtitles | آسف على كوني فظًا، لكن لا يفترض به قضاء الوقت مع رجل غير موثوق به |
This is to encourage the absent parent to spend time with his/her children even if they are living apart. | UN | والغرض من ذلك تشجيع الوالد الغائب على قضاء وقت مع ولده حتى إذا كانا يعيشان مفترقين. |
But I think that you should consider... letting her spend time with her birth mother on a more permanent basis. | Open Subtitles | لكن أظن انك يجب أن تعتبري تركها قضاء وقت مع والدتها البيولوجية بشكل متواصل. |
And, I mean, I want to spend time with Dad, but I really, really want to do this program. | Open Subtitles | و، أعني أريد قضاء بعض الوقت مع أبي ولكن أنا حقا، حقا أريد أن التحق بهذا البرنامج |
I'm really, really sorry for making you feel bad about wanting to spend time with your dad. | Open Subtitles | أنا حقا، آسف حقا لتجعلك تشعر سيئة عن الرغبة في قضاء بعض الوقت مع والدك. |
You always get mad when I spend time with Cindy, | Open Subtitles | أنت دائمًا تغضب عندما أقضي الوقت مع "سيندي" |
Well, maybe I can just spend time with Jack? | Open Subtitles | حسناً, ربما يمكنني فقط أن أقضي الوقت مع "جاك"؟ |
But if you want to spend time with your son, I understand. I do. | Open Subtitles | لكن اذا اردتي ان تقضي الوقت مع ابنك انا اتفهم ذلك , انا فعلا |
You made me want to go home and spend time with ma wife! | Open Subtitles | جعلتني أرغب في العوده للبيت وقضاء الوقت مع زوجتي |
It might be nice for you to spend time with him and stuff. | Open Subtitles | قد يكون من الجيد بالنسبة لك أن تقضي بعض الوقت معه |
You should spend time with your own kind. | Open Subtitles | يجب أن تقضي وقت مع ابناء جنسكِ. |
Love is not about good times but who you spend time with. | Open Subtitles | أن الحب ليس حول الأوقات الجميلة بل من نقضي وقتنا معه. |
We got to figure out how we're gonna spend time with each other. | Open Subtitles | سوف نتوصل لمعرفة كيف سوف نمضي الوقت معاً. |
You can spend time with your mother tonight. | Open Subtitles | يمكنك أن تمضي الوقت مع أمك الليلة |
Oh, well, if you wanna spend time with the girls this summer, that would be great. | Open Subtitles | حسنًا، إن كنتَ تريد تمضية الوقت مع الفتيات هذا الصيف، فسيكون أمرًا رائعًا. |
Axl, this is my last chance to spend time with you at college. | Open Subtitles | أكسل، هذه آخر فرصة لي في قضاء الوقت معك بالجامعة |
I know, and, After Rumple, it's so nice to... spend time with someone who's nothing more than who he says he is. | Open Subtitles | أعرف، وبعد (رامبل) مِن الجميل أنْ أمضي وقتاً مع شخص لا يختلف باطنه عن ظاهره |
I want to spend time with our children after the divorce. | Open Subtitles | أريد أن أقضي وقتاً برفقة أولادي بعد الطلاق. |