I spent the last two hours not punching him | Open Subtitles | قضيت الساعتين الماضيتين وأنا أمنع نفسي من لكمه |
If I spent the whole morning painting these tiny duck mailboxes and no one could read them, | Open Subtitles | لقد قضيت الصباح بالكامل ابني صناديق بريد صغيرة للبط ولو كان لا يستطيع حد قرائتها |
Germanic tribes, spent the hundred years' war in France. | Open Subtitles | القبائل الجرمانية، قضى حرب مائة سنة في فرنسا. |
I spent the last six months thinking about nothing but you. | Open Subtitles | لقد أمضيت الـ6 الشهور الماضية لا أفكر بأي شيء عداكِ |
My company spent the last ten years developing that radar system. | Open Subtitles | شركتي قضت آخر عشر سنوات في تطوير ذلك نظام الرادار. |
No, we spent the night cutting open hundreds of dogfish to see if they had diamonds inside. | Open Subtitles | لا، لقد قضينا ليلة قطع مفتوحة مئات من كلب البحر لمشاهدة إذا كان الماس داخل. |
So you spent the day crossing old fogies off the list. | Open Subtitles | لذا قضيت اليوم بأكمله تشطب بعض الأغبياء العجزة من القائمة |
I've just spent the past few weeks in Koh Phangan. | Open Subtitles | لقد قضيت للتو الأسابيع القليلة الماضية في كوه فانغان. |
I've spent the last decade working the same beat, okay? | Open Subtitles | لقد قضيت العقد الماضي أعمل في نفس المنطقة، حسنا؟ |
Mileva, I have spent the entire day defending myself to the academy. | Open Subtitles | ميليفا , لقد قضيت اليوم كُله ادافع عن نفسي امام الاكاديمية |
spent the rest of the day walking around the city, thinking. | Open Subtitles | قضيت بقية اليوم في المشي حول المدينة و التفكير .ِ |
You spent the night, the alarm didn't work-- or maybe it did. | Open Subtitles | قضيت الليل عنده و لم يعمل المنبه أو ربما انطلق بالفعل |
It would appear neither of us spent the night at home, again. | Open Subtitles | يبدو أن لا أحد منا قضى الليلة في المنزل، مرة أخرى. |
Busted is right. He spent the night in the hospital. | Open Subtitles | قبضت عليه ، صحيح لقد قضى الليل في المستشفى |
spent the last four years in their electrical component department. | Open Subtitles | قضى الأربع سنوات الماضية في قسم التركيب الكهربائي لديهم. |
So, when you say you spent the weekend in the trailer, | Open Subtitles | إذن عندما قلت أنك أمضيت عطلة نهاية الأسبوع في المقطورة |
Well, this young fella that runs the place said that she just spent the night, left the next day and that was it. | Open Subtitles | حسناً، هذا الشاب الصغير الذي يدير الفندق قال لي انها قضت الليلة فقط، وغادرت في اليوم التالي، وهذا هو كل شئ |
We spent the day shooting at different diners in D.C. | Open Subtitles | قضينا اليوم اطلاق النار في بالرواد مختلفة في العاصمة |
Dad here spent the year in prison for second-degree assault. | Open Subtitles | أالأب هنا أمضى السنة في السجن لاعتداء بالدرجة الثانية |
Great. I spent the entire afternoon planning our legal strategy. | Open Subtitles | عظيم , لقد امضيت كامل النهار بالتخطيط لأستراتيجيتنا القانونية |
I spent the first weeks after the Departure just waiting. | Open Subtitles | لقد قضيتُ الاسابيع الأولى بعد حادثة الفقدان أنتظر فقط. |
We've both spent the past 18 years prosecuting this woman. | Open Subtitles | أمضينا نحن الأثنين ال18 سنة الماضية ندين تلك المرأة |
It's very interesting, because she spent the whole time crying. | Open Subtitles | هذا غريب جداً لأنها أمضت كل الوقت وهي تبكي |
I'm glad you spent the extra eight bucks at the Tux Wearhouse so you could get the hypno vest, you dirty old hillbilly. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك أنفقت ثمانية دولارات إضافية في محل بيع البدلات لتتمكن من الحصول على السترة الغبية أيها العجوز الغبي القذر |
The delegates spent the first three days telling their stories and developing a vision for change through artistic expression. | UN | وقضى المندوبون اﻷيام الثلاثة اﻷولى يحكون فيها عن قصصهم ويعدون فيها رؤية من أجل التغيير من خلال التعبير الفني. |
It's like when you see a cop in sweat pants in your kitchen after he's spent the night with your sister. | Open Subtitles | انه مثل ان ترى شرطي بسروال متعرق في مطبخك بعد ان امضى ليلته مع شقيقتك |
You spent the night scowling like a scolded child. | Open Subtitles | لقد قضيتي الليلة متذمرة مثل الطفل الباكي |
We spent the night in a hotel together, but you act like nothing ever happened and I don't like it. | Open Subtitles | وقضينا ليلة في الفندق معاً لكنك تتصرفين وكأن شيئاً لم يحدث ابداً وهذا لا يروقني لا يروقك ؟ |