What is even more important is that this was achieved without spilling blood and without bellicose threats. | UN | بل إن الأهم من هذا هو أنه تم التوصل إليه دون إراقة دماء أو اللجوء إلى التهديدات التي تثير الخصومة. |
41. Latvia was proud that it had regained its sovereignty without spilling the blood of those who had been opposed to independence. | UN | ٤١ - وأضاف قائلا إن بلده يشعر بالفخر بحق ﻷنه استعاد سيادته دون إراقة دماء أولئك الذين كانوا يعارضون استقلاله. |
Oh, uh, here's some napkins, and please stop spilling our vodka. | Open Subtitles | اوه ، تفضلي بعض المناديل أرجوكِ.. توقفي عن سكب الفودكا |
Can democracy take pleasure in the spilling of blood and in the suffering of women and children? | UN | إنها ديمقراطية القتل والدمار، ديمقراطية سفك الأرواح والتلذذ بدماء الأطفال والنساء. |
Guy would sit out front, reading and spilling coffee on his uniform. | Open Subtitles | رجل يجلس عند الواجهة ليقرأ و يسكب القهوة على زيّه الرسمي |
Clawing at my neck, foam and bile spilling from my mouth, eyes bloodred, skin purple. | Open Subtitles | مخالب في رقبتي، الرغوة والصفراء تسرب من فمي، عيون بلودرد، الجلد الأرجواني. |
One where it may, in fact, benefit from the spilling. | Open Subtitles | واحدة حيث يمكن، في الواقع، الاستفادة من إراقة. |
Frankly, I just didn't find what he had to say all that interesting at first, until he started making references to spilling secrets. | Open Subtitles | بصراحة،أنافقطلميجدماكان عليهأن يقول كل مامثيرة للاهتمام فيالبداية، حتى انه بدأت في صنع إشارات إلى أسرار إراقة. |
I think I just miss my house, my kids, you know, running around, spilling things. | Open Subtitles | انا فقط أظن أنني أشتاق للمنزل و الأطفال تعلمين, الركض, إراقة الأشياء |
Nobody calls me a liar without spilling some blood, liar. | Open Subtitles | لا أحد ينعتني بالكاذب دون إراقة بعض الدماء، أيها الكاذب. |
I mean, our house is gonna have a pine scent at the end of the day, and not from someone spilling the bottle by accident. | Open Subtitles | ستكون رائحة منزلنا كالصنوبر في نهاية اليوم وليس بسبب سكب عبوة عن غير قصد |
He tried to Google it on his phone and ended up spilling hot coffee on his balls. | Open Subtitles | حاول أن يبحث عنها في موقع جوجل و انتهى الأمر أن سكب قهوة ساخنة على خصيتيه |
I remember spilling soda on a complete stranger in a movie theater, and a year later, asking her to marry me. | Open Subtitles | أتذكر سكب الصودا على فتاة غريبة تمامًا في المسرح. و بعد عام ، أطلب منها الزواج مني. |
spilling more blood just taints this mountain more. | Open Subtitles | سفك المزيد من الدماء سيلوث هذا الجبل أكثر |
To perform... Incantations... spilling the blood of kin. | Open Subtitles | ليؤدي تعويذتهِ على سفك دماء ذَويهم وسفك دماء الأبرياء |
This other world came spilling through to ours. | Open Subtitles | والعالم الآخر ، جاء يسكب من خلال الفتحة الى عالمنا |
I have no idea if the president even knows that an entire Exxon Valdez is spilling into the Gulf every four days. | Open Subtitles | لا أملكُ أي فكرة إن كان الرئيس حتى يعرف إنه يتم تسرب ماهو بحجم العبارة الغارقة إكسون فالديز طوال أربعة أيام, |
No, keep Tommy from spilling my secret at school tomorrow and forever. | Open Subtitles | كلا، امنع تومي من إفشاء سري في المدرسة غدًا وإلى الأبد. |
The old woman? spilling stuff everywhere? | Open Subtitles | المرأة العجوز التي تسكب الدواء في كل شيء؟ |
Dude, people are spilling shit, breaking shit, probably stealing shit. | Open Subtitles | إنهم يسكبون و يكسرون و ربما يسرقون كل شئ |
No more spilling blood over nickels and dimes. | Open Subtitles | لا داعي بعد الآن لسكب الدماء مقابل النيكل والجواهر. |
When I'm through with our schools our students' ll be so smart they'll be able to program their VCRs without spilling piping hot gravy all over myself. | Open Subtitles | سيكون طلابنا أكثر ذكاء، سيكونون قادرون على برمجة أجهزة الفيديو الخاصة بهم بدون أن أسكب المرق الحار على نفسي |
You are not some liver-spotted old man constantly spilling hot tea in his lap until his whole crotch was useless. | Open Subtitles | أنت لست رجل مريض متقدم في السن يقوم بسكب الشاي باستمرار على نفسه حتى أصبح عديم الفائدة |
For example, a road accident involving the spilling of pesticides from a vehicle may just be reported as a normal vehicular accident. | UN | فمثلاً أي حادث طريق يشمل انسكاب مبيدات الآفات من مَرْكبة ينبغي أن يبلغ عنه كحادث مركبة عادي. |
Easy guys! You're spilling all over! | Open Subtitles | بهدوء يارفاق ,أانت تسكبه بكل مكان |
You're spilling my viper's milk. | Open Subtitles | أنت تسكبين اللبن |
The open wounds that still afflict the region demand renewed engagement lest they continue to fester and degenerate into volatility that would risk spilling over to broader areas. | UN | والجراح المفتوحة التي لا تزال تؤلم المنطقة تتطلب التزاما متجددا لئلا تستمر في التقيح وتتفاقم لتصل إلى حالة متفجرة تهدد بخطر الامتداد إلى مناطق أوسع. |