Those challenges have been compounded by the dynamics of internal politics, often interpreted and seen as the spoils of office. | UN | ومما يزيد من صعوبة تلك التحديات ديناميات السياسة الداخلية، التي ينظر إليها غالبا باعتبارها غنيمة من غنائم المنصب. |
At the same time, we strongly believe that the fruits of conquest should not be forcibly converted into spoils of war. | UN | وفي الوقت ذاته، نؤمن إيمانا قويا بأن ينبغي ألا تحول قسرا ثمار النصر إلى غنائم حرب. |
The spoils of this colossal theft ended up in United States banks. | UN | واستقرت غنائم هذه السرقة الهائلة في مصارف الولايات المتحدة اﻷمريكية في خاتمة المطاف. |
They will be made to see past it and oblige us in the spoils of war. | Open Subtitles | و هو أمر يجب أن نتخطاه و تلزم لنا غنائم الحرب |
Why don't you tell Itchy Fingers here that this is all the spoils of war. Dead metal. | Open Subtitles | لمَ لا تقول لهذا المُزعح أن هذهِ غنائم الحرب. |
The Dragon Gem is the spoils of war of the dragon slaying army | Open Subtitles | جوهرة التنين هي أحدى غنائم الجيش الذي سيهزم التنين الأسود |
But we's also allowed to enjoy some of the spoils of war. | Open Subtitles | لكن مسموح لنا أيضًا التمتع ببعض غنائم الحرب أيضًا. |
And so I am made strong and potent by the spoils of my domain. | Open Subtitles | لذا صرت أقوى وأكثر فاعلية من غنائم نطاقي |
So it's spoils of war, and it belongs to this town, just like these weapons. | Open Subtitles | لذلك فمن غنائم الحرب، وأنه ينتمي إلى هذه المدينة، تماما مثل هذه الأسلحة. |
The spoils of war, all the Cheez-Its in the land. | Open Subtitles | غنائم الحرب، جميع رقائق الجبن الموجودة في الأرض |
The spoils of the ant war are carried along trails leading back to the main colony. | Open Subtitles | غنائم حرب النمل تُحمل في طوابير تعود إلى المستعمرة الرئيسية |
While they're fighting over the spoils of the Argosy, we'll be recruiting men and restoring order. | Open Subtitles | , بينما هم يتحاربون على غنائم الأسطول التجاري . سوف نجند الرجال و نستعيد الأوامر |
Well, it turns out I need a place to unload the spoils of my earlier endeavors. | Open Subtitles | تبين أني أحتاج مكانا لتفريغ غنائم مسعاي السابق |
Well, it turns out I need a place to unload the spoils of my earlier endeavors. | Open Subtitles | تبين أنني أحتاج لمكان أفرغ فيه غنائم الصيد السابق |
So his son came back to look for the spoils of war his father left behind? | Open Subtitles | لذلك عاد ابنه لكى يبحث عن غنائم الحرب التى تركها والده ؟ |
You really ought to be the spoils of victory today. | Open Subtitles | انك مخلوقة رائعة ستحصدين بحق غنائم الأنتصار اليوم |
Some of them fight for independence, but most of them fight for the spoils of war. | Open Subtitles | ،ويقاتل البعض منهم من أجل الاستقلال لكن معظمهم يقاتل للحصول على غنائم الحرب |
Promise to take me with you and share in the spoils of you're adventures. | Open Subtitles | عد بأن تأخذني معك و أشاركك في غنائم مغامراتك. |
If you open it, be sure to say, as if they were the spoils of some victory, | Open Subtitles | لو فتحتهُ ستتأكد من القول، كما لو كانوا غنيمة لجزء من النصر |
After the battle of Titans, Zeus and Poseidon split the spoils of the Earth with Hades. | Open Subtitles | بعد المعركة مع العمالقة زيوس و بوسيدون قسمو الغنائم الارض مع هاديس |
And before the eyes of the world, certain Powers are flagrantly sharing out Libya as the spoils of war. | UN | وأمام أعين العالم، تتقاسم بعض القوى بشكل فاضح ليبيا كغنيمة حرب. |