Mr. President (spoke in Spanish): Thank you, Mr. Ambassador. | UN | السيد الرئيس (تكلم بالإسبانية): شكراً لكم، السيد السفير. |
The President (spoke in Spanish): Thank you, Mr. Secretary-General. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): شكراً لكم، السيد الأمين العام. |
The President (spoke in Spanish): Thank you, Ambassador, for your words. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): شكراً سعادة السفير على ما تفضلتم به. |
Mr. Rosselli (Uruguay) (spoke in Spanish): At the outset, our delegation congratulates you, Sir, on your election. | UN | السيد روسيللي (أوروغواي) (تكلم بالاسبانية): يود وفد بلادي في البداية أن يهنئكم، سيدي، على انتخابكم. |
Ms. GÓMEZ-GUIZA (Mexico) (spoke in Spanish): Thank you very much Mr. President. | UN | السيدة غوميس - غيسا (المكسيك) (تكلمت بالإسبانية) شكرا جزيلا، سيادة الرئيس. |
Mr. Valencia Muñoz (Colombia) (spoke in Spanish): Mr. President, as you know, my ambassador is quite active. | UN | السيد بالينثيا مونيوث (كولومبيا) (تكلم بالإسبانية): سيادة الرئيس، إن سفير بلادي نشيط جداً كما تعلمون. |
The President (spoke in Spanish): I need help with this. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أحتاج إلى مساعدة في هذا الأمر. |
The Acting President (spoke in Spanish): We have heard the last speaker in the debate on these items. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): بهذا نكون قد استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذه البنود. |
The President (spoke in Spanish): I would like to make some remarks regarding our consideration of this agenda item. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أود أن أبدي بعض الملاحظات التي تتعلق بنظرنا في هذا البند من جدول الأعمال. |
The Acting President (spoke in Spanish): The General Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda item 44. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): بذلك تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 44 من جدول الأعمال. |
The President (spoke in Spanish): May I further take it that the Assembly agrees to proceed immediately to the consideration of agenda item 48? | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): هل لي أيضا أن أعتبر أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند 48 من جدول الأعمال؟ |
The President (spoke in Spanish): The Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda item 139. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): بهذا تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 139من جدول الأعمال. |
Mr. Amorós Núñez (Cuba) (spoke in Spanish): Once again, we note that the arguments of the United States are baseless. | UN | السيد أموروس نونيز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): مرة أخرى، نلاحظ أن حجج الولايات المتحدة لا أساس لها من الصحة. |
The Acting President (spoke in Spanish): We have heard the last speaker in the debate on this item. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): بذلك نكون قد استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
The PRESIDENT (spoke in Spanish): I thank Ambassador Brasack for his statement. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر السفير براساك على البيان الذي أدلى به. |
The PRESIDENT (spoke in Spanish): Thank you, Ambassador Dayan Jayatilleka. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): شكراً، يا سيادة السفير دايان جاياتيليكا. |
The PRESIDENT (spoke in Spanish): Thank you, Ambassador Loschinin. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية) شكرا لكم سعادة السفير لوشينين. |
The Acting President (spoke in Spanish): We have heard the last speaker on the debate on agenda item 34. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة المتعلقة بالبند 34 من جدول الأعمال. |
President Batlle Ibáñez (spoke in Spanish): We are here today to represent our peoples, 6 billion human beings. | UN | الرئيس باتلي إيبانيزن (أوروغواي) (تكلم بالاسبانية): نجتمع هنا اليوم لكي نمثل شعوبنا، أي 6 بلايين نسمة. |
The President (spoke in Spanish): We shall therefore proceed accordingly. | UN | الرئيس )تكلم بالاسبانية(: لذلك سنمضي قدما على هذا اﻷساس. |
Mrs. Alvear Valenzuela (Chile) (spoke in Spanish): I congratulate Mr. Hunte on his election as President of this Assembly. | UN | السيدة ألبيار بالينثويلا (شيلي) (تكلمت بالإسبانية): أهنئ السيد هنت على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها هذه. |
Ms. Núñez (Cuba) (spoke in Spanish): I am concluding, Sir. | UN | السيدة نونييز (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): إنني أختتم بياني، سيدي. |
The Chairperson (spoke in Spanish): The representative of the United Kingdom has asked to make a statement. | UN | الرئيس (تكلم بالأسبانية): طلب ممثل المملكة المتحدة الإدلاء ببيان. |
Ms. Moreira (Ecuador) (spoke in Spanish): Ecuador associates itself with the comments made by the representative of the People's Republic of China. | UN | السيدة موريرا (إكوادور) (تكلمت بالاسبانية): إن إكوادور تؤيد التعليقات التي أدلى به ممثل جمهورية الصين الشعبية. |
The Acting Chair (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency The Honourable Murray McCully, Minister for Foreign Affairs of New Zealand. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلَّم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل موراي ماكولي، وزير خارجية نيوزيلندا. |
Mrs. Ledesma Hernández (Cuba) (spoke in Spanish): The delegation of Cuba wishes to congratulate you, Sir, on your election. | UN | السيدة لِديسما هرنانديز (كوبا) (تكلَّمت بالإسبانية): يودّ وفد كوبا أن يهنِّئكم، سيدي، على انتخابكم. |
The President (spoke in Spanish): I thank the distinguished delegation of China for its statement. | UN | الرئيس (تكلم الإسبانية): أشكر وفد الصين الموقّر على بيانه. |