Well, I spoke to Eve, and she says that Gwen's getting better. | Open Subtitles | حسنا، لقد تحدثت مع حواء، وتقول إن لجوين الحصول على أفضل. |
Okay. I spoke to my friend in the prosecutor's office. | Open Subtitles | اوكي لقد تحدثت مع صديقي في مكتب المدعي العام |
I spoke to the driver of the ambulance transporting this patient. | UN | وقد تحدثت إلى سائق سيارة اﻹسعاف التي نقلت هذا المريض. |
Lily, she spoke to some of her friends, and she said that a lot of kids have imaginary friends. | Open Subtitles | ليلى , تحدثت إلى بعض أصدقائها , و أخبرتنى ان كثير من الاطفال لديهم أصدقاء من خيالهم |
I spoke to his boss, they haven't seen or heard from him. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع رئيسه, وهم لم يروه أو يسمعوا عنه أبداً. |
It's proof your client spoke to mine for an average of two minutes per call, and it wasn't to talk about the weather. | Open Subtitles | إنهُ دليلٌ بأن عميلكِ تحدث إلى عميلتي ،لمتوسط دقيقتين لكل مكالمة .ولمْ يكن للتحدث بشأنِ الجو |
You're wondering if I spoke to my sister about the Nevins investigation. | Open Subtitles | تتسائل إذا ما كنت تحدثت مع أختي بشأن التحقيقات الخاصة بنفينز |
I spoke to Dr. Janek this morning about your awareness accretion theory. | Open Subtitles | تحدثت مع الدكتور يانيك هذا الصباح عن نظريتك عن نمو الوعي |
I spoke to some of his friends and associates, and no one ever remembers him carrying a knife. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع بعض أصدقائه وشركائه، وليس لأحد من أي وقت مضى يتذكر له يحمل سكينا. |
spoke to our federale buddy who took Doomsday off our hands. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زميل فيدرالي أبعد يوم الحساب عن أيدينا |
I spoke to one of the paramedics who brought her in. | Open Subtitles | تحدثت مع احد المسعفين الذين احضروها الامر لا يبدو جيدا |
I spoke to your wife earlier on the phone. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زوجتك على الهاتف هذا الصباح |
I spoke to his supervisor at the State Department. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المشرف عليه في وزارة الخارجية |
Well, actually there is word. I spoke to Keith Kurtzman this morning. | Open Subtitles | في الواقع هناك رد ، تحدثت إلى كيث كيرسمان هذا الصباح |
I spoke to a Dr. Martin sedwick, pickford mews, london. | Open Subtitles | تحدثت إلى دكتور مارتين سيدويك، بيكفورد ميوز من لندن |
Bathroom down the hall. I just spoke to Denis. | Open Subtitles | الحمام في نهاية الرواق انا تكلمت مع دنيس |
I simply came here to enquire about honey and your employee spoke to me loudly and with profanity. | Open Subtitles | للاستفسار بشأن العسل و موظفك تحدث إلى بصوت عالي و بذئ ستوي هذا سخيف |
But I'm assuming Dr. House spoke to the wife. | Open Subtitles | لكن انا افترض ان الد.هاوس تحدث مع الزوجة |
You know, when we spoke to Sam Poteet, he said that no one would be able to protect Tyler once the army mobilized. | Open Subtitles | تعلم , عندما تحدثنا إلى سام بوتيت لقد قال بأنه لا أحد سيكون قادرا ٌعلى حماية تايلر يوما ًمن حشد الجيش |
So, madam... is this the man you spoke to us about? | Open Subtitles | إذاً، سيدتي هل هذا هو الرجل الذي تحدثتي لنا عنه؟ |
I spoke to the Joint Chiefs and they've signed off. | Open Subtitles | تحدثتُ مع هيئة الأركان المُشتركة وقد وقّعوا على الأمر. |
I spoke to my meteorologist. He's predicting a foot of snow. | Open Subtitles | تحدّثتُ مع عالم الأرصاد الجويّة خاصّتي، إنه يتوقّع هطول الثلج |
She's an actress. Her name's Amy O'Brien. I spoke to her agent. | Open Subtitles | إنها ممثلة اسمها أيمي اوبرين تكلّمت مع وكيلها وأرسلوا لي هذا |
I spoke to Jorge, he just landed in Syracuse. | Open Subtitles | تحدثت ل جورج، وهبطت للتو في سيراكيوز |
I spoke to the man. Which means that your evidence was cooked. | Open Subtitles | قدّ تحدثتُ إلى الرجل، ممّا يعني أنّ دليلكَ قدّ تمّ تخليقه. |
We spoke to Gloria's parents a little while ago and they said that you had had a fight with Gloria the day that she left the community. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع والدي غلوريا قبل قليل و قالوا أنك تشاجرت مع غلوريا في يوم مغادرتها للمجتمع |
This was verified by the Special Rapporteur when he spoke to an imprisoned soldier, who said that he had been in the army since the age of 16. | UN | وتحقق المقرر الخاص من هذا عندما تحدث الى جندي سجين قال له إنه في الجيش منذ أن كان في السادسة عشرة من العمر. |
Um,I spoke to one of the most respected kid surgeons in the country, and he thinks that she's the best there is. | Open Subtitles | وقد تحدّثتُ إلى واحد من أفضل أطبّاء الأطفال في البلاد وقال لي أنها أفضل الأطباء |