No, I haven't seen him or spoken to him since I left the ship. | Open Subtitles | لا، لم أره أو أتحدث معه منذ ان تركت السفينة |
Mom, it's been two days. I mean, I haven't not spoken to him in two days since I met him. | Open Subtitles | لقد مضى يومان يا أمي، لم أتحدث معه لمدة يومان منذ أن إلتقيتُه. |
I know that for sure, Sir. I have spoken to him myself. | Open Subtitles | انا متاكده من ذلك ياسيدى لقد تحدثت معه عبر الهاتف بنفسى |
I haven't spoken to him in a few weeks. | Open Subtitles | أنا لم أتحدث إليه في غضون بضعة أسابيع. |
And, for his protection, I couldn't tell anyone that I had spoken to him. | Open Subtitles | ولحمايته, لم أستطع أن أخبر أحداً أننى تحدثت إليه |
I haven't spoken to him. I just got in. | Open Subtitles | . لم اتحدث معه منذ مدة, لقد وجدت هذا فحسب |
I hadn't spoken to him in years. | Open Subtitles | كنت hadn وأبوس]؛ ر تحدثت اليه منذ سنوات. |
Well, it would've been if hadn't just spoken to him in holding. | Open Subtitles | حسناً، لكان سيكون كذلك إذا لمْ أتحدّث معه في الحجز. |
I haven't spoken to him or my mom since they got married. | Open Subtitles | أنا لم أتحدث معه أو مع أمي منذُ أن تزوجـا |
Well, I haven't spoken to him in weeks. | Open Subtitles | حسناً, أنا لم أتحدث معه منذ أسابيع |
I don't know. I haven't spoken to him in days. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لم أتحدث معه لأيام |
But... you haven't spoken to him, and I have. | Open Subtitles | لكن .. لم تتحدثي معه أنا تحدثت معه |
Have you spoken to him or to Hannah since they left? | Open Subtitles | هل تحدثت معه او مع هانا منذ مغادرتهم |
No, I've spoken to him on the phone. | Open Subtitles | كلاّ، لقد تحدثت معه على الهاتف |
I mean, I have no way of getting in touch with his parents, and I haven't spoken to him in two days. | Open Subtitles | أعني، ليست لديّ طريقة للتواصلمعوالديه.. ولم أتحدث إليه منذ يومين. |
I don't know where he is. I haven't spoken to him since that night. | Open Subtitles | لا أعرف مكانه لم أتحدث إليه منذ تلك الليلة |
I've spoken to him. It won't happen again. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه و لن يحدث هذا ثانية |
Eh, my dad's out there somewhere, but I haven't spoken to him in years. | Open Subtitles | والدي في مكان ما في الخارج لكنى لم اتحدث معه منذ سنوات |
You spoken to him yet? | Open Subtitles | هل تحدثت اليه بعد ؟ |
I should have spoken to him when I had the chance. | Open Subtitles | كان عليّ أن أتحدّث معه حينما سنحتْ لي الفرصة. |
Dear, a moment. We may not have this chance again. Have you spoken to him yet? | Open Subtitles | أنتظري قليلاً,عزيتي.ربما لن تتاح لنا هذه الفرصة مجدداً.هل تحدثتي معه,بعد؟ |
You have already spoken to him many times. | Open Subtitles | قد سبق و تحدثتِ معه مراتَ عدةَ |
I have no idea, because i've hardly spoken to him in months. | Open Subtitles | ليست لدي أية فكرة، لأني تكلمت معه مرارا لعدة أشهر |
I haven't spoken to him in years. | Open Subtitles | لم اتحدث اليه منذ سنوات. |
But you haven't spoken to him recently, have you ? | Open Subtitles | ولكنك لم تتحدث إليه مؤخراً .. أليس كذلك ؟ |
- Yes, okay, but you've never even spoken to him, so how can you know if he has something? | Open Subtitles | -صحيح، لكنك لم تتحدثي إليه قط، فلذا كيف تعرفين بأنه مميز ؟ |
Oh, beats me. Haven't spoken to him since the divorce. | Open Subtitles | المعذرة , فلم أتكلم معه منذ الطلاق |
I haven't spoken to him since that day. | Open Subtitles | أنا مَا تَكلّمتُ معه منذ ذلك اليومِ. |