Ruth Murray died from slow, sustained squeezing on the artery. | Open Subtitles | روث موراي توفيت نتيجة الضغط البطيء المتواصل على الشريان |
The torture allegedly included repeated squeezing of his testicles; repeated administration of electric shocks through his penis; spraying with water; deprivation of food for the first six days; and death threats. | UN | وادﱡعي أن التعذيب قد شمل الضغط على خصيتيه بصورة متكررة؛ وتطبيق الصدمات الكهربائية بصورة متكررة على قضيبه؛ ورشه بالماء؛ وحرمانه من الطعام لفترة اﻷيام الستة اﻷولى؛ وتهديده بالقتل. |
Structural adjustment programmes have been squeezing even harder a continent that has been relegated to the sidelines notwithstanding its resources and the sacrifices it has been making. | UN | إذ أن برامج التكيف الهيكلي تضغط بشدة متزايدة على القارة التي خرجت من السباق على الرغم من مواردها وما تقدمه من تضحيات. |
I'm gonna keep squeezing until we get some answers now. | Open Subtitles | سأستمر في عصر رقبتك حتى تعطينا بعض الأجوبة الآن.. |
geometry of the object, which is squeezing the fibre-optic wire | UN | - هندسة الجسم الذي يضغط على سلك الألياف البصرية. |
You've not been squeezing the people anywhere near hard enough. | Open Subtitles | لم تقم بالضغط على الناس بشكل قوي و كافي. |
So, like a desert wanderer squeezing a drink from a cactus, the birds get all the water they need from the flies' bodies. | Open Subtitles | لذلك .مثل التائة في الصحراء الذي يعصر الماء من الصبار, الطيور تحصل على المياه من أجسام الذباب. |
A little tiny infant squeezing to death these two giant serpents. | Open Subtitles | طفل صغير جداً يعتصر الأفعتان العملاقتان حتى الموت |
I'll take over a week of squeezing your dads blob heads? | Open Subtitles | أنا سوف يستغرق أكثر من أسبوع من الضغط على آبائك رؤساء فوب؟ |
Of squeezing the life out of your treacherous, lying throat. | Open Subtitles | من الضغط على الحياة من الغادرة الخاصة بك، والكذب الحلق. |
I don't wanna sound high maintenance, but after squeezing into that plane | Open Subtitles | لا أريد ان أبدو ملتزما كثيرا ولكن بعد الضغط على هذه الطائرة |
Keep squeezing the trigger for rapid fire, okay? | Open Subtitles | واصل الضغط على الزناد حال أردتَ إطلاق متتالي، مفهوم؟ |
She's squeezing me so tight, I swear I was gonna bust a rib, you know? | Open Subtitles | تضغط عليّ، أقسم وكأنني كنت سوف أكسر ضلع، أتعلم؟ |
They weren't squeezing them shut. | Open Subtitles | لم تكن تضغط على الأوعية الدموية بشدة لتمنع مجرى الدماء |
The deeper we go into the sun, the greater the squeezing and the higher the temperature. | Open Subtitles | وكلما نزلنا أكثر عمقاً في الشمس كلما زاد عصر الجاذبية وكلما إرتفعت درجة الحرارة |
Sunday Funday is about squeezing every drop of life out of the weekend... before Monday. | Open Subtitles | ساندي فاندي هو حول عصر كل قطرة من الحياة من عطلة نهاية الأسبوع قبل يوم الإثنين |
- It's squeezing. - Kat, Kat. Are you okay? | Open Subtitles | انه يضغط علىَّ كات, كات هل انت بخير؟ |
But she wanted them to peel them and to play at squeezing the peels, and spray each other with the bright and unforgettable scent of that fruit. | Open Subtitles | ولكنّها كانت تريد منهم تقشيرها، واللعب بالضغط على القشور ورشّ بعضهم البعض ببهجة ورائحة الفاكهة التي لا تنسى |
Up it looks like someone is... squeezing your forehead for juice. | Open Subtitles | بل اطلقيه ، على شكل تموجات هكذا تبدين و كأن احدا ما يعصر جبهتك ليصنع عصيراً |
Hefner's squeezing the Irish for more payoff cash. | Open Subtitles | " هافنير " يعتصر الإيرلنديين لأجل رشوة إضافية |
I have to go oil up and start squeezing into my leather pants. Excuse me. | Open Subtitles | علي أن أذهب وأزيت ثم أعصر بنطلوني الجلدي، أعذرني |
They were grabbing towels, squeezing to get the blood stopped and... | Open Subtitles | كانوا يجلبون المناشفَ، يضغطون لجعل الدَم يتوقّف |
So start squeezing that cow and buttering up those sandwiches. More adobe in here! Let's go! | Open Subtitles | ابدأوا بعصر البقر وملء السندويشات. أنت أيضا، ماما. |
God damn, I wish these pants weren't squeezing my nuts so tight. | Open Subtitles | تباً ، اتمنّى لو أن تلك السراويل ما تعتصر عضوي بشدّة |
I'm squeezing. I'm squeezing it. | Open Subtitles | أنا أعصره ، أنا أعصره |
I love eating Panda Express while squeezing'our purchases between our knees' cause someone might grab'em. | Open Subtitles | أحب الأكل من مطعم باندا اكسبريس بينما نضغط على مشترياتنا بين الركبتين لأنه ربما قد يسحبها شخص |
You're squeezing your cousin Elizabeth's throat, and to what end? | Open Subtitles | إنتِ تضغطين على حنجرة أبنه عمكِ (إليزابيث) ولكن إلي أى حد ؟ |
- You're squeezing it out of my hair? - Yes, I am. | Open Subtitles | -أنتَ تعصره لخارج شعري؟ |