staff representative bodies and staff representatives | UN | الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين |
staff representative bodies and staff representatives | UN | الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين |
The other members and alternates shall be appointed by the Secretary-General after consultation with the appropriate staff representative body. | UN | ويعين اﻷمين العام اﻷعضاء والمناوبين اﻵخرين بعد التشاور مع الهيئة المختصة الممثلة للموظفين. |
(ii) Members selected by the appropriate staff representative body; | UN | ' 2` أعضاء تختارهم هيئة تمثيل الموظفين المختصة؛ |
Staff members serving in duty stations where no staff representative body exists may decide to be represented through a staff representative body at one of the specified duty stations. | UN | ويمكن للموظفين، الذين يعملون في مراكز عمل لا توجد بها هيئة لتمثيل الموظفين، أن يقرروا تمثيلهم عن طريق هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة؛ |
The other members and alternates shall be appointed by the Secretary-General after consultation with the appropriate staff representative body. | UN | ويعين اﻷمين العام اﻷعضاء والمناوبين اﻵخرين بعد التشاور مع الهيئة المختصة الممثلة للموظفين. |
The Secretary-General will ensure that three members and seven alternates are appointed from nominees submitted by the appropriate staff representative body. | UN | ويكفل اﻷمين العام تعيين ثلاثة أعضاء وسبعة مناوبين من قائمة المرشحين التي تقدمها الهيئة المختصة الممثلة للموظفين. |
(i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; | UN | ' ١ ' رؤساء يعينهم اﻷمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛ |
(i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; | UN | ' 1` رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛ |
The Federation was therefore disappointed that this whole matter had not been adequately discussed with the staff representative bodies within the framework of the Commission. | UN | ولذلك فالاتحاد يشعر بخيبة الأمل لأن هذه المسألة برمتها لم تناقش بشكل كاف مع الهيئات الممثلة للموظفين في إطار اللجنة. |
This will be introduced following consultation with the staff representative bodies. | UN | وستعتمد هذه السياسة بعد التشاور مع الهيئات الممثلة للموظفين. |
(i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; | UN | ‘1’ رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛ |
(i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; | UN | `1 ' رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛ |
(ii) Members selected by the appropriate staff representative body; | UN | ' 2` أعضاء تختارهم هيئة تمثيل الموظفين المختصة؛ |
(ii) Members selected by the appropriate staff representative body; | UN | ' 2` أعضاء تختارهم هيئة تمثيل الموظفين المختصة؛ |
(ii) Members selected by the appropriate staff representative body; | UN | ' 2` أعضاء تختارهم هيئة تمثيل الموظفين المختصة؛ |
Staff members serving in duty stations where no staff representative body exists may decide to be represented through a staff representative body at one of the specified duty stations. | UN | ويمكن للموظفين، الذين يعملون في مراكز عمل لا توجد بها هيئة لتمثيل الموظفين، أن يقرروا تمثيلهم عن طريق هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة. |
Staff members serving in duty stations where no staff representative body exists may decide to be represented through a staff representative body at one of the specified duty stations. | UN | ويمكن للموظفين، الذين يعملون في مراكز عمل لا توجد بها هيئة لتمثيل الموظفين، أن يقرروا تمثيلهم عن طريق هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة؛ |
Staff members serving in duty stations where no staff representative body exists may decide to be represented through a staff representative body at one of the specified duty stations. | UN | ويمكن للموظفين، الذين يعملون في مراكز عمل لا توجد بها هيئة لتمثيل الموظفين، أن يقرروا تمثيلهم عن طريق هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة؛ |
Under these same provisions, staff representative bodies have been established at Addis Ababa, Amman, Bangkok, Geneva, Jerusalem, Nairobi, New York, Santiago and Vienna. | UN | وبموجب هذه اﻷحكام ذاتها، أنشئت هيئات لتمثيل الموظفين في أديس أبابا وبانكوك وجنيف وسانتياغو وعمان وفيينا والقــــدس ونيروبي ونيويورك. |
The staff representative bodies have been unable to agree on a single representative to represent their views. | UN | ولم تتمكن هيئات ممثلي الموظفين من الاتفاق على ممثل واحد لعرض آرائها. |
staff representative bodies may also be established at other duty stations, each of which may affiliate with a staff representative body at one of the duty stations specified above. | UN | كما يجوز إنشاء هيئات تمثل الموظفين في مراكز عمل أخرى، على أن يتبع كل منها هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة أعلاه. |
The executive heads should ensure that a staff representative serves on the appointment board for the selection of the head of the ethics office. | UN | ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون وجود ممثل للموظفين في مجلس التعيينات فيما يتعلق باختيار رئيس مكتب الأخلاقيات. |
The Secretary-General has interfered in the nomination of the staff representative to the Council and has proposed to weaken the role of the Council. | UN | وقد تدخل الأمين العام في ترشيح ممثل الموظفين في مجلس العدل الداخلي واقترح إضعاف دور هذا المجلس. |
(Claim by United Nations staff member that he was improperly reprimanded by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management for an act performed in the capacity of staff representative) | UN | )دعوى من موظف في اﻷمم المتحدة يقول فيها إن اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة تنظيم الموارد البشرية قد وبخه على نحو غير سليم بسبب عمل قام به بصفته ممثلا للموظفين( |
12. Decides that the job network boards shall include a staff representative in an observer capacity; | UN | 12 - تقرر أن تضم مجالس الشبكات الوظيفية في عضويتها ممثلا عن الموظفين بصفة مراقب؛ |
Attention will also be paid to enhancing the local component of the internal system of justice and to the provision of support to the local staff-management and staff representative bodies. | UN | وسيولى أيضا اهتمام لتعزيز العنصر المحلي في نظام العدالة الداخلي ولتقديم الدعم إلى الهيئة المحلية المشتركة بين الموظفين والإدارة والهيئة المحلية لممثلي الموظفين. |
This must apply also to the Council, which itself includes members who are described as the staff representative and the management representative. | UN | ويجب أن ينطبق ذلك على المجلس أيضا، الذي يضم هو نفسه عضوين يسميان ممثل الموظفين وممثل الإدارة. |
A staff representative designated by the staff associations of the Secretariat shall serve on the panel in an observer capacity. | UN | وسوف ينضم إلى الفريق ممثل عن الموظفين تختاره رابطة موظفي الأمانة العامة يشارك بصفة مراقب. |