"staff representative" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثلة للموظفين
        
    • تمثيل الموظفين
        
    • ممثلة للموظفين
        
    • لتمثيل الموظفين
        
    • ممثلي الموظفين
        
    • تمثل الموظفين
        
    • ممثل للموظفين
        
    • ممثل الموظفين
        
    • ممثلا للموظفين
        
    • ممثلا عن الموظفين
        
    • لممثلي الموظفين
        
    • الموظفين وممثل
        
    • ممثل عن الموظفين
        
    staff representative bodies and staff representatives UN الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين
    staff representative bodies and staff representatives UN الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين
    The other members and alternates shall be appointed by the Secretary-General after consultation with the appropriate staff representative body. UN ويعين اﻷمين العام اﻷعضاء والمناوبين اﻵخرين بعد التشاور مع الهيئة المختصة الممثلة للموظفين.
    (ii) Members selected by the appropriate staff representative body; UN ' 2` أعضاء تختارهم هيئة تمثيل الموظفين المختصة؛
    Staff members serving in duty stations where no staff representative body exists may decide to be represented through a staff representative body at one of the specified duty stations. UN ويمكن للموظفين، الذين يعملون في مراكز عمل لا توجد بها هيئة لتمثيل الموظفين، أن يقرروا تمثيلهم عن طريق هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة؛
    The other members and alternates shall be appointed by the Secretary-General after consultation with the appropriate staff representative body. UN ويعين اﻷمين العام اﻷعضاء والمناوبين اﻵخرين بعد التشاور مع الهيئة المختصة الممثلة للموظفين.
    The Secretary-General will ensure that three members and seven alternates are appointed from nominees submitted by the appropriate staff representative body. UN ويكفل اﻷمين العام تعيين ثلاثة أعضاء وسبعة مناوبين من قائمة المرشحين التي تقدمها الهيئة المختصة الممثلة للموظفين.
    (i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; UN ' ١ ' رؤساء يعينهم اﻷمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    (i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; UN ' 1` رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    The Federation was therefore disappointed that this whole matter had not been adequately discussed with the staff representative bodies within the framework of the Commission. UN ولذلك فالاتحاد يشعر بخيبة الأمل لأن هذه المسألة برمتها لم تناقش بشكل كاف مع الهيئات الممثلة للموظفين في إطار اللجنة.
    This will be introduced following consultation with the staff representative bodies. UN وستعتمد هذه السياسة بعد التشاور مع الهيئات الممثلة للموظفين.
    (i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; UN ‘1’ رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    (i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; UN `1 ' رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    (ii) Members selected by the appropriate staff representative body; UN ' 2` أعضاء تختارهم هيئة تمثيل الموظفين المختصة؛
    (ii) Members selected by the appropriate staff representative body; UN ' 2` أعضاء تختارهم هيئة تمثيل الموظفين المختصة؛
    (ii) Members selected by the appropriate staff representative body; UN ' 2` أعضاء تختارهم هيئة تمثيل الموظفين المختصة؛
    Staff members serving in duty stations where no staff representative body exists may decide to be represented through a staff representative body at one of the specified duty stations. UN ويمكن للموظفين، الذين يعملون في مراكز عمل لا توجد بها هيئة لتمثيل الموظفين، أن يقرروا تمثيلهم عن طريق هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة.
    Staff members serving in duty stations where no staff representative body exists may decide to be represented through a staff representative body at one of the specified duty stations. UN ويمكن للموظفين، الذين يعملون في مراكز عمل لا توجد بها هيئة لتمثيل الموظفين، أن يقرروا تمثيلهم عن طريق هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة؛
    Staff members serving in duty stations where no staff representative body exists may decide to be represented through a staff representative body at one of the specified duty stations. UN ويمكن للموظفين، الذين يعملون في مراكز عمل لا توجد بها هيئة لتمثيل الموظفين، أن يقرروا تمثيلهم عن طريق هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة؛
    Under these same provisions, staff representative bodies have been established at Addis Ababa, Amman, Bangkok, Geneva, Jerusalem, Nairobi, New York, Santiago and Vienna. UN وبموجب هذه اﻷحكام ذاتها، أنشئت هيئات لتمثيل الموظفين في أديس أبابا وبانكوك وجنيف وسانتياغو وعمان وفيينا والقــــدس ونيروبي ونيويورك.
    The staff representative bodies have been unable to agree on a single representative to represent their views. UN ولم تتمكن هيئات ممثلي الموظفين من الاتفاق على ممثل واحد لعرض آرائها.
    staff representative bodies may also be established at other duty stations, each of which may affiliate with a staff representative body at one of the duty stations specified above. UN كما يجوز إنشاء هيئات تمثل الموظفين في مراكز عمل أخرى، على أن يتبع كل منها هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة أعلاه.
    The executive heads should ensure that a staff representative serves on the appointment board for the selection of the head of the ethics office. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون وجود ممثل للموظفين في مجلس التعيينات فيما يتعلق باختيار رئيس مكتب الأخلاقيات.
    The Secretary-General has interfered in the nomination of the staff representative to the Council and has proposed to weaken the role of the Council. UN وقد تدخل الأمين العام في ترشيح ممثل الموظفين في مجلس العدل الداخلي واقترح إضعاف دور هذا المجلس.
    (Claim by United Nations staff member that he was improperly reprimanded by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management for an act performed in the capacity of staff representative) UN )دعوى من موظف في اﻷمم المتحدة يقول فيها إن اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة تنظيم الموارد البشرية قد وبخه على نحو غير سليم بسبب عمل قام به بصفته ممثلا للموظفين(
    12. Decides that the job network boards shall include a staff representative in an observer capacity; UN 12 - تقرر أن تضم مجالس الشبكات الوظيفية في عضويتها ممثلا عن الموظفين بصفة مراقب؛
    Attention will also be paid to enhancing the local component of the internal system of justice and to the provision of support to the local staff-management and staff representative bodies. UN وسيولى أيضا اهتمام لتعزيز العنصر المحلي في نظام العدالة الداخلي ولتقديم الدعم إلى الهيئة المحلية المشتركة بين الموظفين والإدارة والهيئة المحلية لممثلي الموظفين.
    This must apply also to the Council, which itself includes members who are described as the staff representative and the management representative. UN ويجب أن ينطبق ذلك على المجلس أيضا، الذي يضم هو نفسه عضوين يسميان ممثل الموظفين وممثل الإدارة.
    A staff representative designated by the staff associations of the Secretariat shall serve on the panel in an observer capacity. UN وسوف ينضم إلى الفريق ممثل عن الموظفين تختاره رابطة موظفي الأمانة العامة يشارك بصفة مراقب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus