With the time difference of 12 hours between Bangkok and New York, ESCAP staff have been attending videoconferences at night as a means of curtailing staff travel. | UN | ومع فرق التوقيت بين بانكوك ونيويورك الذي يبلغ 12 ساعة، داوم موظفو اللجنة على حضور مؤتمرات التداول عبر الفيديو ليلا كوسيلة لاختصار سفر الموظفين. |
It will in addition impact staff travel and the use of consultants in developmental work in the Section. | UN | وسوف يؤثر أيضاً على إمكانية سفر الموظفين والاستعانة بالاستشاريين في أنشطة القسم الإنمائية. |
Funds were also made available for staff travel and general support during missions. | UN | كما تتاح أموال من أجل سفر الموظفين والدعم العام أثناء البعثات. |
staff travel on regional centres, capacity-building | UN | سفر موظفي المراكز الإقليمية، بناء القدرات |
(ii) There will be reduced support to meetings and staff travel and a redirection of funds to technical cooperation projects; | UN | `٢` سيخفض الدعم للاجتماعات وسفر الموظفين وسيعاد توجيه اﻷموال الى مشاريع التعاون التقني ؛ |
Similarly, no evidence was provided in support of the amount claimed for increased expatriate staff travel costs. | UN | وبالمثل، لم تقدم أي أدلة لدعم المبلغ المطالب به لتعويض التكاليف المتزايدة لسفر الموظفين المغتربين. |
That had been reflected, for example, in differences between the 1997 submission and the 1998 estimates for such items as staff travel and vehicle maintenance and operation. | UN | وانعكس هذا مثلا في الفروق بين بيان عام ١٩٩٧ وتقديرات عام ١٩٩٨ لبنود مثل سفر الموظفين وصيانة المركبات وتشغيلها. |
Other staff travel relates to the following: | UN | ويتعلق سفر الموظفين في مهمات أخرى بما يلي: |
Other staff travel relates to the following: | UN | ويتعلق سفر الموظفين في مهمات أخرى بما يلي: |
This has reduced the need for staff travel to and from the Mission. | UN | وقد سمح ذلك بتخفيض الحاجة إلى سفر الموظفين من البعثة وإليها. |
A decrease of $600 for non-post requirements reflects a decrease in staff travel. | UN | ويعزى النقصان البالغ 600 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض تكاليف سفر الموظفين. |
UNICEF, along with other agencies, has provided extensive data on energy consumption patterns for New York Headquarters and for staff travel. | UN | وتقدم اليونيسيف، إلى جانب وكالات أخرى، معلومات مستفيضة عن أنماط استهلاك الطاقة في المقر بنيويورك، وعن سفر الموظفين. |
The expenditure in staff travel will rise accordingly with the planned reviews. | UN | وسوف تزيد نفقات سفر الموظفين تبعاً للاستعراضات المقررة. |
The decrease in requirements reflects the adjustments relating to one-time staff travel costs in connection with the meeting of the Security Council in Africa. | UN | ويعكس النقصان في الاحتياجات التعديلات المتصلة بتكاليف سفر الموظفين لمرة واحدة المتعلقة باجتماع مجلس الأمن في أفريقيا. |
68. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights makes every effort to limit staff travel to New York. | UN | 68 - إن مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك يبذل قصارى الجهد للحد من سفر الموظفين إلى نيويورك. |
The increase in non-post resources relates to increased requirements for staff travel and contractual services. | UN | والزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالزيادة في الاحتياجات من سفر الموظفين والخدمات التعاقدية. |
The Advisory Committee is of the opinion that it would be better to change staff travel to the extrabudgetary provision concerned. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن من الأفضل تحميل تكاليف سفر الموظفين على الموارد الخارجة عن الميزانية المتصلة به. |
The reduced requirements are the result of the inclusion of Headquarters staff travel expenditures under the support account for peacekeeping operations. | UN | ويأتي انخفاض الاحتياجات نتيجة لإدراج نفقات سفر موظفي المقر في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
The incumbent will assist also in the administration of UNLB's official staff travel, language proficiency examinations and the medical insurance plan. | UN | كما سيساعد الموظف الجديد أيضا في إدارة سفر موظفي القاعدة وفي امتحانات الكفاءة اللغوية وخطة التأمين الصحي. |
The decrease of $11,500 in non-post resources reflects a reduced requirement in consultancy and staff travel. | UN | ويبين النقص البالغ 500 11 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف احتياجا مخفضا في الخبرة الاستشارية وسفر الموظفين. |
This includes the distribution of the budget among staff costs, staff travel and other operating expenses. | UN | وهذا يشمل توزيع الميزانية بين تكاليف الموظفين وسفر الموظفين ومصروفات التشغيل الأخرى. |
Under joint United Nations activities, the costs for the charter and operation of a cost-shared aircraft for staff travel and for transportation of material will be covered under the Afghan Repatriation programme. | UN | وفي نطاق اﻷنشطة المشتركة لﻷمم المتحدة، ستتم تغطية تكاليف استئجار وتشغيل طائرة مقتسمة تكلفتها بين وكالات اﻷمم المتحدة، لسفر الموظفين ونقل المواد، في إطار برنامج عودة اﻷفغان الى الوطن. |
$150,000 is required for travel related to staff travel for internal procurement training | UN | يلزم رصد مبلغ 000 150 دولار للتكاليف المتعلقة بسفر الموظفين لأغراض التدريب الداخلي في مجال المشتريات |
staff travel is undertaken in the context of the activities of the secretariat. | UN | تنفذ أسفار الموظفين في إطار الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة. |
Each road mission requires three vehicles to carry armed escorts, while Mission staff travel in United Nations vehicles. | UN | وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين يتنقَّل موظفو البعثة في مركبات تابعة للأمم المتحدة. |
15 Member States participating in the newly developed Police, Military staff travel rotations system (PM STARS) module | UN | مشاركة 15 دولة من الدول الأعضاء في نموذج نظام سفر وتناوب أفراد الشرطة والأفراد العسكريين الذي أعد مؤخرا |