The Contract Management Unit has five approved posts in the staffing table. | UN | لدى وحدة إدارة العقود خمس وظائف معتمدة في جدول ملاك الموظفين. |
Currently authorized and proposed revised staffing table for the period | UN | ملاك الموظفين المأذون به حاليا والمنقح المقترح للفترة من |
This staffing table is reproduced as annex 3 to the present document. | UN | ويرد جدول ملاك الموظفين هذا في المرفق الثالث من هذه الوثيقة. |
Four local-level positions are added to the staffing table in the field offices. | UN | وتضاف أربع وظائف على المستوى المحلي إلى جدول الموظفين في المكاتب الميدانية. |
Staff turnover does provide an element of flexibility, especially if the staffing table is managed as a whole. | UN | ولا يوفر دوران الموظفين عنصر مرونة، وبخاصة إذا ما كان جدول الوظائف ستتم إدارته في مجمله. |
No changes are proposed in the staffing table for this subprogramme. | UN | ولا تقترح أية تغييرات في ملاك الوظائف لهذا البرنامج الفرعي. |
This would align the staffing table of the Russian Section with that of other language services at Geneva. | UN | ومن شأن ذلك أن يجعل ملاك الموظفين في القسم الروسي مماثلا لدوائر اللغات اﻷخرى في جنيف. |
This would align the staffing table of the Russian Section with that of other language services at Geneva. | UN | ومن شأن ذلك أن يجعل ملاك الموظفين في القسم الروسي مماثلا لدوائر اللغات اﻷخرى في جنيف. |
In administering that authority, it should be borne in mind that the staffing table had not yet been approved. | UN | وينبغي لدى ممارسة تلك الصلاحية، ألاﱠ يغيب عن البال أنه لم تتم الموافقة بعد على ملاك الموظفين. |
Changes to the current staffing table are summarized in the table below. | UN | ويوجز الجدول أدناه التغييرات التي طرأت على جدول ملاك الموظفين الحالي. |
The approved and revised staffing table for the prior 12-month financial period are shown in columns 1 and 2, respectively. | UN | ويرد ملاك الموظفين المعتمد والمنقح لفترة اﻟ ١٢ شهرا المالية السابقة في العمودين ١ و ٢، على التوالي. |
The proposed staffing table contained in annex IV reflects these changes. | UN | ويعكس ملاك الموظفين المقترح الوارد في المرفق الرابع هذه التغييرات. |
The proposed staffing table is shown in annex V. | UN | ويرد في المرفق الخامس جدول ملاك الموظفين المقترح. |
No changes are proposed in the staffing table of this subprogramme. | UN | ولا تقترح أي تغييرات في ملاك الموظفين لهذا البرنامج الفرعي. |
The proposed staffing table of ONUSAL during the liquidation period is as follows: | UN | وفيما يلي جدول الموظفين المقترح للبعثة خلال فترة التصفية: |
The proposed staffing table provides for the establishment of 23 additional established posts and 18 temporary posts. | UN | ويكفل جدول الوظائف المقترح إنشاء 23 وظيفة ثابتة إضافية و 18 وظيفة مؤقتة. |
There were also weaknesses in the controls over the staffing table and over the utilization of consultants and experts. | UN | وتوجد عيوب أيضا في نظامي مراقبة ملاك الوظائف واستخدام الخبراء الاستشاريين والخبراء. |
To approve the staffing table for the core budget; | UN | أن توافق على جدول التوظيف فيما يتعلق بالميزانية الأساسية؛ |
These efforts have resulted in the identification, within the overall approved staffing table of the Secretariat, of five posts for redeployment. | UN | وقد أدت هذه الجهود، في حدود الجدول العام المعتمد لملاك الموظفين الخاص بالأمانة العامة، إلى تحديد خمس وظائف للنقل. |
The related approved staffing table is reflected in table 2 below. | UN | ويرد الملاك الوظيفي المعتمد ذو الصلة في الجدول ٢ أدناه. |
Issuance of allotment advices and staffing table authorizations | UN | إصدار الإخطارات المتعلقة بالمخصصات والأذونات الخاصة بملاك الموظفين |
Controls staffing table and ensures optimum use of resources; | UN | تراقب جدول الملاك الوظيفي وتكفل الاستخدام اﻷقصى للموارد؛ |
The staff funding mechanisms proposed would serve to offset some of the costs of enhancements to the Office's current staffing table as proposed by the Secretary-General. | UN | وستغطي الآليات المقترحة الممولة من الموظفين بعض تكاليف تعزيز ملاك موظفي المكتب الحالي حسبما اقترح الأمين العام. |
Table 2. Post distribution: Foundation staffing table | UN | الجدول 2 - توزيع الوظائف: الجدول الوظيفي للمؤسسة |
Convention Secretariat staffing table as of 31 May 2008 | UN | جدول موظفي أمانة الاتفاقية في 31 أيار/مايو 2008 |
The staffing table of the Mission was designed with a greater emphasis on qualified national staff than on international staff. | UN | وقد وُضع جدول وظائف البعثة بشكل يركز على الموظفين الوطنيين المؤهلين أكثر من الموظفين الدوليين. |
17 mission staffing table authorizations | UN | إصدار 17 من الأذون المتعلقة بملاك موظفي البعثات |