Those tax incentives on local businesses, been stalling for months. | Open Subtitles | تلك الحوافز الضريبية على الشركات المحلية، تم المماطلة لشهور. |
In fact, I know everything you've told me thus far. Stop stalling. | Open Subtitles | و في الحقيقة أعرف كلّ ما أخبرتني به حتّى الآن، كفّ عن المماطلة |
Morocco had been stalling in the belief that certain friends on the Security Council, especially France, would grant it impunity, and nothing had been able to overcome its intransigence. | UN | وظلت المغرب تماطل اعتقادا منها بأن بعض الأصدقاء في مجلس الأمن، خاصة فرنسا، سيتيحون لها الافلات من العقاب، ولم ينجح أي جهد في ثنيها عن تعنتها. |
Do you really think your shower buddy has got a story or is he stalling? | Open Subtitles | هل تعتقد ان صديق الاستحمام لديه قصة , ام انه فقط يماطل ؟ |
Unless it's our competitors stalling, trying to drag this out past our launch deadline. | Open Subtitles | إلا أن كانت مماطلة منافسينا في محاولة إلى إعاقة إطلاقنا المشروع |
You came too soon so I'm stalling for time. | Open Subtitles | لقد جئتي مبكراً لذا كنت أماطل لأكسب الوقت |
You've been stalling for a month, and now you've put bubbles into our house? | Open Subtitles | أنتِ كنتِ تماطلين لمدة شهر، والآن تضعين فقاعات في منزلنا؟ |
You wanted to go first. Now quit stalling. | Open Subtitles | أردتَ أنْ تمضي أوّلاً, لذا كفّ عن المماطلة |
Quit stalling and give me your keys. | Open Subtitles | إنهاء المماطلة وتعطيني المفاتيح الخاصة بك. |
You know how much I respect you, but stalling any longer is gonna get both our fathers killed. | Open Subtitles | أنت تعلم مدى احترامي لك لكن المماطلة ستتسببب في مقتل والدينا |
Yeah, you know what? Can you stop stalling? | Open Subtitles | أجل , اتعلم شيئاً هلا توقفت عن المماطلة ؟ |
So quit stalling, get your bitch ass back there... and give me a 40-hour week position... with vacation pay and benefits... you piece of shit motherfucker. | Open Subtitles | لذا كُفى عن المماطلة وتحركي وأعطيني عمل 40 ساعة أسبوعياً بأجازة مدفوعة الأجر والفوائد |
- No, captain. If you want my respect, you will arrest these criminals and stop stalling. | Open Subtitles | اذا كنت تريد احترامي , سوف تقبض على هولاء المجرمين وتتوقف عن المماطلة |
If I didn't know you any better, I'd say you're stalling. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرف كثيراً ، لقلت بأنك تماطل |
I'd be very pleased if you could keep stalling the media | Open Subtitles | سأكون في غاية السعادة إذا بقيت تماطل وسائل الإعلام |
He's just stalling for time. I need to talk to the girl as soon as possible. | Open Subtitles | إنه مجرد يماطل ليكسب الوقت، أريد التحدث إلى الفتاة بأقرب وقت ممكن. |
You copy my move, I copy your move. Stop stalling. | Open Subtitles | أنت تقلد حركتي وأنا سأقلد حركتك كفاك مماطلة |
I'm stalling until the House vote happens and then the Senate votes accordingly. | Open Subtitles | ـ بل أماطل حتي يتم التصويت في مجلس النواب ثم يصوت مجلس الشيوخ وفقاً له |
Shouldn't be long. You're stalling, and it won't work. | Open Subtitles | . ليس من المفترض أن يتأخر . انتي تماطلين ، وهذا لن يفلح |
Clearly she thinks I can, or she wouldn't be stalling. | Open Subtitles | من الواضح بأنها تعتقد بأنه بإمكاني القيام بهذا . ام ستتوقف عن المُماطلة |
Your honor, they're stalling and wasting the court's time. | Open Subtitles | سيادة القاضي, إنهم يماطلون و يضيعون وقت المحكمة |
Now, I'm stalling the authorities as long as I can, but I'm not sure how much longer | Open Subtitles | انا اماطل السلطات بقدر ما استطيع لكنني لستُ متأكداً كم من الوقت |
Progress has been especially slow in the international economic arena, as evidenced by the stalling of the Doha Round of trade negotiations. | UN | وكان التقدم بطيئا بوجه خاص على الساحة الاقتصادية الدولية، كما يدل على ذلك تعثر جولة الدوحة للمفاوضات التجارية. |
Yeah, so do I. Quit your stalling. | Open Subtitles | نعم,هذا ما اعتقده ايضا,توقفى عن المماطله |
You're stalling because you've realized how complicated your relationship is. | Open Subtitles | أنت تُماطل لإنك أدركت كم التعقيد المُتعلق بعلاقتكم |
They're gonna storm in here, and they're gonna save us. All we have to do is keep stalling. | Open Subtitles | سيقتحمون هذا المكان، وسيقذوننا، كل ما علينا فعله في الإستمرار بالمماطلة. |
No more stalling, Derek. | Open Subtitles | لا تَوَقُّف أكثرَ، ديريك. |
You keep stalling me, you're forcing me to take you in. | Open Subtitles | لكنك مستمر في المراوغة مما اضطرني أن أخذك |