Okay, you've got one hour. Your time starts now. | Open Subtitles | حسنًا، أمامكم ساعة واحدة ووقتكم يبدأ الآن |
Is the ban starts now, or when we boarded the ship? | Open Subtitles | هو الحظر يبدأ الآن ، أو عندما صعدنا الى السفينة ؟ |
We got our big crisis out of the way, and the fun starts now. | Open Subtitles | أزحنا أزمة كبيرة من الطريق والمرح يبدأ الآن |
Yes... your highly anticipated Miss Genie pageant starts now! | Open Subtitles | حسنآ , اللحظة التي كان الجميع منتظرها عرض جيني لملكة الجمال سوف تبدأ الآن |
Your first shift starts now and lasts 36 hours. | Open Subtitles | أول مناوبة لكم تبدأ الآن و تستمر لمدة 36 ساعة |
But instead, the silent treatment starts now. | Open Subtitles | لكن بدَلًا مِنْ ذالك المعاملة الصامتة تبدأ الأن |
The fight with Nam Gyu Man... starts now. | Open Subtitles | القتال ضد نام غيو مان سيبدأ الآن |
Okay, so it's decided-- no kids, we're gonna live for the now, and the now starts now. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد قررنا، لا أطفال سنعيش يومنا ويومنا يبدأ الآن |
Hey, kid. The fun starts now, and you're in. | Open Subtitles | أهلاً يا غلام ، المرح يبدأ الآن وأنت معنا |
15-minute window starts now. | Open Subtitles | العد التنازلي لـ15 دقيقة يبدأ الآن. |
Practice starts now. End of discussion. | Open Subtitles | التدريب يبدأ الآن انتهى النقاش |
With 15 minutes on the clock, your time starts now. | Open Subtitles | مع 15 دقيقة على الساعة وقتكم يبدأ الآن |
Carl Hayden, your time starts now. | Open Subtitles | كارل هيدين ، توقيتكم يبدأ الآن |
Your first shift starts now and lasts 48 hours. | Open Subtitles | نوبتكم الأولى تبدأ الآن و تستمر لمدة 48 ساعة |
So my 20 minutes starts now. Ding! | Open Subtitles | لذا , مدة العشرون دقيقة تبدأ الآن |
Phase one of bro-a-palooza starts now. | Open Subtitles | المرحلة الأولى من "قميص الأخوة" تبدأ الآن |
The final match starts now | Open Subtitles | انتهت المباراة النهائية تبدأ الآن |
As far as I'm concerned, this dance starts now. | Open Subtitles | بحســب رأيــي حفلـة الرقص هذه تبدأ الآن |
The "Circumcision Operation" it starts now! | Open Subtitles | ا"عملية إزالة السيرك" تبدأ الأن |
The exam starts... now. | Open Subtitles | .. الامتحان سيبدأ الآن |
You do not accept anything from her, no letters, packages or messages of any kind. Your time starts now. | Open Subtitles | لا رسائل أو مغلفات من أي نوع وقتك يبدأ الان |
Peace will take a long time to achieve, but the process starts now. | UN | فإقرار السلام سوف يستغرق وقتاً طويلاً، إلا أن العملية تبدأ من الآن. |
Your first shift starts now and lasts 48 hours. | Open Subtitles | تركضون هذه القاعدة الثانية نوبتكم الأولى ستبدأ الآن و تستمر 48 ساعة |
The long-waited water balloon fight officially starts now. | Open Subtitles | حرب بالون الماء المُنتظر طويلًا رسميًا قد بدأ الآن. |
I'm completely baffled, but my New Year's countdown starts now. | Open Subtitles | أُحيّرُ بالكامل، لكن عدّ سنة جديدةِي التنازلي يَبْدأُ الآن. |