"starts now" - Traduction Anglais en Arabe

    • يبدأ الآن
        
    • تبدأ الآن
        
    • تبدأ الأن
        
    • سيبدأ الآن
        
    • يبدأ الان
        
    • تبدأ من الآن
        
    • ستبدأ الآن
        
    • قد بدأ الآن
        
    • يَبْدأُ الآن
        
    Okay, you've got one hour. Your time starts now. Open Subtitles حسنًا، أمامكم ساعة واحدة ووقتكم يبدأ الآن
    Is the ban starts now, or when we boarded the ship? Open Subtitles هو الحظر يبدأ الآن ، أو عندما صعدنا الى السفينة ؟
    We got our big crisis out of the way, and the fun starts now. Open Subtitles أزحنا أزمة كبيرة من الطريق والمرح يبدأ الآن
    Yes... your highly anticipated Miss Genie pageant starts now! Open Subtitles حسنآ , اللحظة التي كان الجميع منتظرها عرض جيني لملكة الجمال سوف تبدأ الآن
    Your first shift starts now and lasts 36 hours. Open Subtitles أول مناوبة لكم تبدأ الآن و تستمر لمدة 36 ساعة
    But instead, the silent treatment starts now. Open Subtitles لكن بدَلًا مِنْ ذالك المعاملة الصامتة تبدأ الأن
    The fight with Nam Gyu Man... starts now. Open Subtitles القتال ضد نام غيو مان سيبدأ الآن
    Okay, so it's decided-- no kids, we're gonna live for the now, and the now starts now. Open Subtitles حسنٌ، لقد قررنا، لا أطفال سنعيش يومنا ويومنا يبدأ الآن
    Hey, kid. The fun starts now, and you're in. Open Subtitles أهلاً يا غلام ، المرح يبدأ الآن وأنت معنا
    15-minute window starts now. Open Subtitles العد التنازلي لـ15 دقيقة يبدأ الآن.
    Practice starts now. End of discussion. Open Subtitles التدريب يبدأ الآن انتهى النقاش
    With 15 minutes on the clock, your time starts now. Open Subtitles مع 15 دقيقة على الساعة وقتكم يبدأ الآن
    Carl Hayden, your time starts now. Open Subtitles كارل هيدين ، توقيتكم يبدأ الآن
    Your first shift starts now and lasts 48 hours. Open Subtitles نوبتكم الأولى تبدأ الآن و تستمر لمدة 48 ساعة
    So my 20 minutes starts now. Ding! Open Subtitles لذا , مدة العشرون دقيقة تبدأ الآن
    Phase one of bro-a-palooza starts now. Open Subtitles المرحلة الأولى من "قميص الأخوة" تبدأ الآن
    The final match starts now Open Subtitles انتهت المباراة النهائية تبدأ الآن
    As far as I'm concerned, this dance starts now. Open Subtitles بحســب رأيــي حفلـة الرقص هذه تبدأ الآن
    The "Circumcision Operation" it starts now! Open Subtitles ا"عملية إزالة السيرك" تبدأ الأن
    The exam starts... now. Open Subtitles .. الامتحان سيبدأ الآن
    You do not accept anything from her, no letters, packages or messages of any kind. Your time starts now. Open Subtitles لا رسائل أو مغلفات من أي نوع وقتك يبدأ الان
    Peace will take a long time to achieve, but the process starts now. UN فإقرار السلام سوف يستغرق وقتاً طويلاً، إلا أن العملية تبدأ من الآن.
    Your first shift starts now and lasts 48 hours. Open Subtitles تركضون هذه القاعدة الثانية نوبتكم الأولى ستبدأ الآن و تستمر 48 ساعة
    The long-waited water balloon fight officially starts now. Open Subtitles حرب بالون الماء المُنتظر طويلًا رسميًا قد بدأ الآن.
    I'm completely baffled, but my New Year's countdown starts now. Open Subtitles أُحيّرُ بالكامل، لكن عدّ سنة جديدةِي التنازلي يَبْدأُ الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus