ويكيبيديا

    "state office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكتب الحكومي
        
    • مكتب الدولة
        
    • مكاتب الولايات
        
    • والمكتب الحكومي
        
    • مناصب حكومية
        
    • مكتب الولاية
        
    • مكتب ولاية
        
    At the State level, all use of nuclear materials is registered in an official register, which is kept at the State Office for Nuclear Safety. UN وعلى صعيد الدولة، تُسجل جميع استعمالات المواد النووية في سجل رسمي يحتفظ به المكتب الحكومي للأمان النووي.
    Implementation of these acts is supervised by the State Office for Nuclear Safety. UN ويشرف على تنفيذ هذه القوانين المكتب الحكومي للسلامة النووية.
    It clearly defines the activities that are subject to licences issued by the State Office for Nuclear Safety. UN ويحدد القانون بصورة واضحة الأنشطة التي تخضع للتراخيص التي يصدرها المكتب الحكومي للأمان النووي.
    The prospector must report the registration to the State Office for Mining, Energy and Geology prior to the commencement of prospecting. UN ويجب أن يقوم المنقب بعد ذلك بإبلاغ مكتب الدولة للتعدين والطاقة والجيولوجيا بتسجيله لدى السلطة قبل بدء أعمال التنقيب.
    This led to the development of state-level action plans for each State Office. UN وأدى ذلك إلى وضع خطط عمل على مستوى الولايات من أجل كل مكتب من مكاتب الولايات.
    Control of compliance with the rules of the international control regime applicable to dual-use goods and technologies is the responsibility of the customs authorities and the State Office for Nuclear Safety. UN وتتولى السلطات الجمركية والمكتب الحكومي للأمان النووي مسؤولية مراقبة الامتثال لقواعد نظم الرقابة الدولية المطبقة على السلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام.
    Hence, as stated in the second report of the Special Rapporteur, immunity ratione personae is enjoyed by " a small number of people who perform State functions or hold State Office at the highest level, by virtue of which they are authorized to represent the State at the international level " . UN وهكذا يتبين، كما يرد في التقرير الثاني، أن المسألة تخص " عدد[ا] قليـ[ـلا] من الأشخاص الذين يؤدون وظائف حكومية أو يتقلدون مناصب حكومية على أعلى مستوى، مما يخولهم تمثيل الدولة على الصعيد الدولي " ().
    Any handling of highly dangerous substances is subject to a licence granted by the State Office for Nuclear Safety. UN وتخضع أي مناولة للمواد الشديدة الخطورة لترخيص يصدره المكتب الحكومي للأمان النووي.
    Implementation of these acts is supervised by the State Office for Nuclear Safety. UN ويشرف المكتب الحكومي للأمان النووي على تنفيذ هذه القوانين.
    At the same time the State Office for Nuclear Safety became the coordinating body responsible for the implementation of the Chemical Weapons Convention in the Czech Republic. UN وفي الوقت ذاته أصبح المكتب الحكومي للأمان النووي هو الهيئة التنسيقية المسؤولة عن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية في الجمهورية التشيكية.
    The State Office for Nuclear Safety keeps a register of such entities and, in accordance with the Chemical Weapons Convention, transmits to OPCW annual declarations on the relevant chemicals and facilities. UN ويحتفظ المكتب الحكومي للأمان النووي بسجل لهذه الكيانات، وفقا لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، ويقدم إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية إقرارات سنوية عن المواد والمرافق الكيميائية ذات الصلة.
    Ensuring nuclear safety and radiation protection of nuclear facilities when they become operational and during their operation is regulated by Decree of the State Office for Nuclear Safety, No. 106/1998 Coll. UN ويتم تنظيم ضمان سلامة المرافق النووية والحماية من الإشعاع عندما يبدأ تشغيلها بموجب مرسوم المكتب الحكومي للسلامة النووية، رقم 106 لعام 1998.
    Before the issuance of export and import licences for these goods by the Trade Department of the Ministry of the Economy, Labour and Entrepreneurship, which is authorized to issue such licences, the State Office for Nuclear Safety has to give its consent. UN وقبل أن تُصدر إدارة التجارة في وزارة الاقتصاد والأعمال الحرة رخص التصدير والاستيراد لهذه السلع، يتعين الحصول على موافقة المكتب الحكومي للأمان النووي.
    The State Office succeeded the Nuclear Safety Department of the Ministry of Economy, Labour and Entrepreneurship and took over its responsibility for giving consent for nuclear activities. UN وخَلَفَ المكتب الحكومي إدارة الأمان النووي في وزارة الاقتصاد والعمل والأعمال الحرة انتقلت إليه مسؤولياتها عن منح الموافقات المتعلقة بالأنشطة النووية.
    The Weapons, Explosives, and Fissile Materials Unit of the Unit for the Detention of Organized Crime of the Service of Criminal Service and Investigation cooperates closely in this sphere with representatives of the State Office for Nuclear Safety: UN وتعمل وحدة الأسلحة والمتفجرات والمواد الانشطارية التابعة لوحدة مكافحة الجريمة المنظمة في دائرة الخدمات والتحقيقات الجنائية بالتعاون الوثيق في هذا المجال مع ممثلي المكتب الحكومي للسلامة النووية:
    - members of staff from the State Office for Nuclear Safety train members of staff of the Unit for the Detention of Organized Crime of the Service of Criminal Service and Investigation; UN - يقوم موظفون من المكتب الحكومي للسلامة النووية بتدريب موظفي وحدة مكافحة الجريمة المنظمة؛
    It clearly defines the activities that are subject to licences issued by the State Office for Nuclear Safety. UN ويضع تعريفا واضحا للأنشطة التي تخضع للتصاريح التي يصدرها مكتب الدولة للسلامة النووية.
    Any handling of highly dangerous substances is subject to a licence granted by the State Office for Nuclear Safety. UN ويشترط في أي تناول للمواد الشديدة الخطورة الحصول على ترخيص من مكتب الدولة للسلامة النووية.
    By the end of June 2009, one State Office was operational and seven had been constructed or renovated. UN وبحلول نهاية حزيران/يونيه 2009، بدأ تشغيل مكتب واحد من مكاتب الولايات واستُكمل إنشاء أو تجديد 7 مكاتب أخرى.
    Control of compliance with the rules of the international control regime applicable to dual-use goods and technologies is the responsibility of the customs authorities and the State Office for Nuclear Safety. UN وتتولى السلطات الجمركية والمكتب الحكومي للسلامة النووية مهمة مراقبة إنفاذ قواعد نظم الرقابة الدولية المطبقة على السلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج.
    Mr. Helmut Rannacher, President of the State Office for the Protection of the Constitution UN والسيد هلموت راناخر، رئيس مكتب الولاية لحماية الدستور
    Anna Bishop, New York State Office of Mental Health. Open Subtitles آنا بايشوب من مكتب ولاية نيويورك للصحه العقليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد