ويكيبيديا

    "state party informed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أبلغت الدولة الطرف
        
    • أفادت الدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف أبلغت
        
    • وأبلغت الدولة الطرف
        
    • أخبرت الدولة الطرف
        
    The State party informed the Committee that despite the investigations having been carried out to date the whereabouts of Ana Celis Laureano are unknown. UN أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنه رغم التحقيقات التي أُجريت حتى الآن، لا يزال مكان وجود آنا سيليس لاوريانو غير معروف.
    The State party informed the Committee that despite the investigations having been carried out to date the whereabouts of Ana Celis Laureano are unknown. UN أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنه رغم التحقيقات التي أُجريت حتى الآن، لا يزال مكان وجود آنا سيليس لاوريانو غير معروف.
    17 March 2005 The State party informed the Committee that it was finalizing the follow-up replies, which would be forwarded shortly. UN 17 آذار/مارس 2005: أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها بصدد استكمال ردود المتابعة التي ستُرسل إلى اللجنة في وقت قريب.
    17 March 2005 The State party informed the Committee that it was finalizing the follow-up replies, which would be forwarded shortly. UN 17 آذار/مارس 2005: أفادت الدولة الطرف بأنها بصدد استكمال ردود المتابعة التي ستُرسل إلى اللجنة في وقت قريب.
    17 March 2005 The State party informed the Committee that it was finalizing the follow-up replies, which would be forwarded shortly. UN 17 آذار/مارس 2005: أفادت الدولة الطرف بأنها بصدد استكمال ردود المتابعة التي ستُرسل إلى اللجنة في وقت قريب.
    However, in its submission on the merits, the State party informed the Committee that the author's application was rejected on 7 February 2007. UN غير أن الدولة الطرف أبلغت اللجنة، في دفعها بشأن الأسس الموضوعية، أن طلب صاحب البلاغ رُفض بتاريخ 7 شباط/فبراير 2007.
    The State party informed the Committee that it would execute the final decision of the Court. UN وأبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها ستنفذ قرار المحكمة النهائي.
    17 March 2005 The State party informed the Committee that it was finalizing the follow-up replies, which would be forwarded shortly. UN 17 آذار/مارس 2005: أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها بصدد استكمال ردود المتابعة التي ستُرسل إلى اللجنة في وقت قريب.
    On 9 July 2009, the State party informed the Committee that the complainant voluntarily returned to Mexico on 1 June 2009. UN وفي 9 تموز/يوليه 2009، أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأن صاحب الشكوى عاد طوعاً إلى المكسيك في 1 حزيران/يونيه 2009.
    On 9 July 2009, the State party informed the Committee that the complainant voluntarily returned to Mexico on 1 June 2009. UN وفي 9 تموز/يوليه 2009، أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأن صاحب الشكوى عاد طوعاً إلى المكسيك في 1 حزيران/يونيه 2009.
    17 March 2005 The State party informed the Committee that it was finalizing the follow-up replies, which would be forwarded shortly. UN 17 آذار/مارس 2005: أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها بصدد استكمال ردود المتابعة التي ستُرسل إلى اللجنة في وقت قريب.
    The State party informed the Committee that the Supreme Court of Uzbekistan examined the Committee's Views. UN أبلغت الدولة الطرف اللجنة أن المحكمة العليا لأوزبكستان نظرت في آراء اللجنة.
    6.1 On 28 October 2004, the State party informed the Committee that the author died on 6 March 2004. UN 6-1 في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أبلغت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب البلاغ توفي في 6 آذار/
    Subsequently, the State party informed the Committee that this was 25 years. UN ولاحقاً، أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأن مدة السجن المذكورة هي 25 سنة.
    28 July and 4 October 2006 The State party informed the Special Rapporteur that follow-up replies would be forwarded to the Committee in November 2006. UN 28 تموز/يوليه و4 تشرين الأول/أكتوبر 2006: أفادت الدولة الطرف بأن ردود المتابعة ستُرسل إلى اللجنة في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    9 October 2006 The State party informed the Committee that the Interdepartmental Commission on Human Rights was preparing the follow-up replies, which would be forwarded by the end of the year. UN 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006: أفادت الدولة الطرف بأن اللجنة المشتركة بين الإدارات والمعنية بحقوق الإنسان بصدد إعداد ردود المتابعة وبأن الردود ستُرسل في نهاية العام.
    9 October 2006 The State party informed the Committee that the concluding observations had been translated into Slovenian and requested an extension in order to submit the replies in the coming months. UN 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006: أفادت الدولة الطرف بأن الملاحظات الختامية تُرجمت إلى السلوفينية، وطلبت مهلة إضافية لتقديم الردود في الأشهر المقبلة.
    However, in its submission on the merits, the State party informed the Committee that the author's application was rejected on 7 February 2007. UN غير أن الدولة الطرف أبلغت اللجنة، في دفعها بشأن الأسس الموضوعية، أن طلب صاحب البلاغ رُفض بتاريخ 7 شباط/فبراير 2007.
    9.2 The Committee observes that, although the State party initially argued that the complaint was inadmissible because domestic remedies had not been exhausted, on 28 May 2011 the State party informed the Committee that Examining Court No. 1 of Ceuta had dismissed the case on 12 May 2009. UN 9-2 وتلاحظ اللجنة أنه على الرغم من أن الدولة الطرف ادعت أصلاً أن الشكوى غير مقبولة بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، فإن الدولة الطرف أبلغت اللجنة في 28 أيار/مايو 2011 بأن محكمة التحقيق رقم 1 في سبتة رفضت القضية في 12 أيار/مايو 2009.
    9.2 The Committee observes that, although the State party initially argued that the complaint was inadmissible because domestic remedies had not been exhausted, on 28 May 2011 the State party informed the Committee that Examining Court No. 1 of Ceuta had dismissed the case on 12 May 2009. UN 9-2 وتلاحظ اللجنة أنه على الرغم من أن الدولة الطرف ادعت أصلاً أن الشكوى غير مقبولة بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، فإن الدولة الطرف أبلغت اللجنة في 28 أيار/مايو 2011 بأن محكمة التحقيق رقم 1 في سبتة رفضت القضية في 12 أيار/ مايو 2009.
    The State party informed the Committee that it will execute the final decision of the Court. UN وأبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها ستنفذ قرار المحكمة النهائي.
    The State party informed the Committee about the measures taken in response to its request. UN وقد أخبرت الدولة الطرف اللجنة بما اتخذته من تدابير تلبيةً لطلبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد