The State Secretary of the Council of Ministers and Parliamentary Affairs established an office at the Parliament to help coordinate legislative information. | UN | فقد أنشأ وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء والشؤون البرلمانية مكتبا في البرلمان للمساعدة في القيام بأعمال التنسيق المتعلقة بالمعلومات التشريعية. |
Every six months the progress is discussed with the State Secretary of Defence, who has the ultimate responsibility in this area. | UN | وتجري مناقشة التقدم المحرر كل ستة أشهر مع وزير الدولة للدفاع الذي تقع على عاتقه المسؤولية الأساسية في هذا المجال. |
His Excellency Mr. Bogdan Aurescu, State Secretary of Romania, will address the Conference. | UN | وسيخاطب معالي السفير السيد بوغدان أوريسكو، وزير الدولة لرومانيا، المؤتمر. |
The State Secretary of the Swedish Ministry for Foreign Affairs presented an AideMémoire to the official which read: | UN | ووجَّهت وزيرة الدولة السويدية للشؤون الخارجية مذكرة إلى ممثل الحكومة المصرية جاء فيها ما يلي: |
The CPT had recommended that progress be monitored, and the State Secretary of Justice stated that cells have been improved since the issuance of the CPT report. | UN | وقد أوصت اللجنة المذكورة برصد التقدم، وذكرت سكرتيرة الدولة لشؤون العدل أنه تم تحسين الزنزانات منذ صدور تقرير اللجنة. |
59. The State Secretary of Justice shared concerns at the existence of domestic violence and its effects on society and individuals. | UN | 59- وقالت أمينة الدولة لشؤون العدل إنها تشاطر الآخرين مشاعر القلق إزاء العنف المنزلي وآثاره على المجتمع والأفراد. |
His Excellency Mr. Peter Gurtner, State Secretary of Switzerland | UN | سعادة السيد بيتر جارتنر، وزير الدولة بسويسرا |
His Excellency Mr. Ibraimov Osmonakyn, State Secretary of the Kyrgyz Republic | UN | معالي السيد إبرايموف أوسموناكين، وزير الدولة في جمهورية قيرغيزستان |
His Excellency Mr. Ibraimov Osmonakyn, State Secretary of the Kyrgyz Republic | UN | معالي السيد إبرايموف أوسموناكين، وزير الدولة في جمهورية قيرغيزستان |
H.E. Mr. Juergen Chrobog, State Secretary of the Federal Foreign Office of Germany | UN | سعادة السيد يورغن شروبوغ، وزير الدولة لوزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا |
His Excellency Mr. François Giovanninni, State Secretary of Foreign Affairs of Switzerland | UN | سعادة السيد فرانسوا جيوفانيني، وزير الدولة للشؤون الخارجية في سويسرا |
His Excellency Mr. Jean-François Giovannini, State Secretary of Switzerland | UN | سعادة السيد جان فرانسوا جيوفانيني، وزير الدولة للشؤون الخارجية في سويسرا |
The Chairperson of the Committee is the State Secretary of the Ministry of Foreign Affairs. | UN | ورئيس اللجنة هو وزير الدولة للشؤون الخارجية. |
The delegation of Mongolia was headed by the State Secretary of the Ministry of Foreign Affairs and Trade, Damdin Tsogtbaatar. | UN | وترأس وفد منغوليا وزير الدولة بوزارة الخارجية والتجارة دامدين تسوتباتار. |
Mr. President, we also welcome the State Secretary of Norway amongst us and take note of her important statement. | UN | ونرحب أيضا، سيادة الرئيس، بوجود وزيرة الدولة للنرويج بيننا، ونحيط علماً ببيانها الهام. |
The Co-Chairpersons of round table 3, Mrs. Ana Vilma de Escobar, Vice-President of El Salvador, and Ms. Olga Algayerova, State Secretary of Foreign Affairs of Slovakia, opened the round table. | UN | افتتح اجتماع المائدة المستديرة 3 الرئيستان المشاركتان، السيدة آنا فيلما دي إسكوبار، نائبة رئيس السلفادور، والسيدة أولغا ألغاييروفا، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في سلوفاكيا. |
59. The State Secretary of Justice shared concerns at the existence of domestic violence and its effects on society and individuals. | UN | 59- وقالت سكرتيرة الدولة لشؤون العدل إنها تشاطر الآخرين مشاعر القلق إزاء العنف المنزلي وآثاره على المجتمع والأفراد. |
It noted with satisfaction the statement by the State Secretary of Justice that freedom for Muslims to practise their religion is a key theme of integration policies. | UN | وأحاطت علماً مع الارتياح بالبيان الذي أدلت به سكرتيرة الدولة لشؤون العدل والذي قالت فيه إن حرية المسلمين في ممارسة شعائر دينهم هي أحد المواضيع الرئيسية لسياسات الدمج. |
It noted with satisfaction the statement by the State Secretary of Justice that freedom for Muslims to practise their religion is a key theme of integration policies. | UN | وأحاطت علماً مع الارتياح بالبيان الذي أدلت به أمينة الدولة لشؤون العدل والذي قالت فيه إن حرية المسلمين في ممارسة شعائر دينهم هي أحد المواضيع الرئيسية لسياسات الدمج. |
The CPT had recommended that progress be monitored, and the State Secretary of Justice stated that cells have been improved since the issuance of the CPT report. | UN | وقد أوصت اللجنة المذكورة برصد التقدم المحرز، وذكرت أمينة الدولة لشؤون العدل أنه تم تحسين الزنزانات منذ صدور تقرير اللجنة. |
Letter from H.E. Mr. Hans-Friedrich von Ploetz, State Secretary of the Federal Foreign Office, Bonn | UN | أمين الدولة للوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية، بون |
His Excellency Mr. Peter Gurtner, State Secretary of Switzerland | UN | سعادة السيد بيتر غورتنـر، وزير دولة في سويسرا |
Current position/function: State Secretary of the Ministry of Justice of Mongolia | UN | المنصب/المهمة الحالية: وزيرة دولة بوزارة العدل في منغوليا |