statement issued by the Ministry of Defence of | UN | البيان الصادر عن وزارة الدفاع اﻷذربيجانية |
I would request the secretariat to distribute the statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Belarus as an official document of the Conference on Disarmament. | UN | وأود أن أطلب من اﻷمانة توزيع البيان الصادر عن وزارة خارجية بيلاروس بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية الجمهورية العربية |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Belarus | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية بيلاروس |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs | UN | بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية ﻹريتريا |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs | UN | البيان الذي أصدرته وزارة الشؤون الخارجية والتعاون |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية كرواتيا بتاريخ |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية أذربيجان |
I have the honour to transmit to you the statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Sudan on the elections and inauguration of H.E. Mr. Nelson Mandela as President of the Republic of South Africa. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيان الصادر عن وزارة خارجية السودان بمناسبة الانتخابات التي جرت هناك وتنصيب فخامة السيد نلسون مانديلا رئيسا لجمهورية جنوب افريقيا. |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Eritrea on 14 October 1998 | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية إريتريا في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ |
I have the honour to transmit to you herewith a copy of the statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the United Arab Emirates concerning the underground nuclear tests recently conducted out by India and Pakistan. | UN | يُشرفني أن أحيل إليكم طيه نسخة من البيان الصادر عن وزارة خارجية دولة اﻹمارات العربية المتحدة بشأن التجارب النووية الجوفية التي أجرتها مؤخرا كل من الهند وباكستان. |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية كازاخستان |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا |
SECRETARY-GENERAL I have the honour to transmit herewith the text of the statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan concerning the situation on the Tajik-Afghan border. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم طيه نص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخستان بشأن الوضع على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية. |
I have the honour to forward to you enclosed herewith the statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia regarding the recent Azerbaijani air attack on the city of Vardenis in the Republic of Armenia. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم، طي هذا، البيان الذي أصدرته وزارة خارجية جمهورية أرمينيا بشأن الهجوم الذي شنته مؤخرا أذربيجان على مدينة فاردينيس في جمهورية أرمينيا. |
In addition, I would like to bring to your attention the statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Lithuania on 29 May which states that: | UN | إضافة إلى ذلك أود أن أوجه نظركم إلى البيان الذي أصدرته وزارة خارجية ليتوانيا في ٩٢ أيار/مايو والذي جاء فيه ما يلي: |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Georgia, | UN | بيان أصدرته وزارة خارجية جورجيا في تفليس |
statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Sudan on 8 February 1994 | UN | بيان من وزارة الخارجية السودانية في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٤ |
I have the honour to transmit to you the text of the statement issued by the Ministry of Foreign Affairs and Worship of Bolivia on the mutual agreement reached by the State of Israel and the Palestine Liberation Organization. | UN | أتشرف بأن أنقل لكم نص بيان وزارة الخارجية وشؤون العبادة في بوليفيا بشأن الاتفاق المتبادل بين دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. |
I have the honour to transmit the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cuba in response to the lies, calumnies and false accusations levelled at Cuba by the Department of State of the United States of America in its press release entitled " Cuba: Human Rights Situation " . | UN | يشرفني أن أحيل إليكم نص الإعلان الصادر عن وزارة الخارجية في جمهورية كوبا رداً على الأكاذيب والافتراءات والاتهامات الباطلة التي أوردتها وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية في بلاغها الصحفي المعنون " كوبا: حالة حقوق الإنسان " . |
I have the honour to enclose herewith a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Yemen concerning the situation in Yemen. | UN | يشرفني أن أرفق طيه بيانا صادرا عن وزارة خارجية جمهورية اليمن بشأن الحالة في اليمن. |