It associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وأضاف أنه ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
We wish to take the floor following the statement made by the representative of Morocco. | UN | ونرغب في الإدلاء بكلمة بعد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب. |
Subsequently the representative of Mauritania informed the Committee that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of Morocco. | UN | وأبلغ ممثل موريتانيا اللجنة في وقت لاحق أن وفد بلاده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب. |
21. Ms. Núñez Mordoche (Cuba) said that she wished to associate herself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 21- السيدة نونييز موردوتشي (كوبا): قالت إنها تود أن تؤيد بيان ممثلة المملكة المغربية باسم مجموعة الـ77 والصين. |
82. Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that he wished to associate himself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 82- السيد ريكيهو غوال (كوبا): قال إنه يود أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المملكة المغربية باسم مجموعة الـ77 والصين. |
25. Mr. Ramadan (Lebanon) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 25 - السيد رمضان (لبنان): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
In that connection, his delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وفي هذا الصدد، يؤيد وفده البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم بلدان حركة عدم الانحياز. |
It associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وأوضحت أنها تضم رأيها إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
The Pakistan delegation associates itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويؤيد الوفد الباكستاني البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
We associate ourselves with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 on this agenda item. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
We support the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
27. Mr. Zongo (Burkina Faso) associated his delegation with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 27 - السيد زونغو (بوركينا فاسو): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Before I turn to the consideration of some points to which my country attaches major importance, I should like to say that we endorse the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | قبل أن انتقل إلى النظر في بعض النقاط التي يوليها بلدي أهمية كبرى، أود أن أقول إننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
97. Mr. Rahmtalla (Sudan) supported the statement made by the representative of Morocco. | UN | ٩٧ - السيد رحمة الله )السودان(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب. |
Mr. Neil (Jamaica): Jamaica associates itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | السيد نيل (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد جامايكا البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mr. Andjaba (Namibia): My delegation associates itself with the statement made by the representative of Morocco, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | السيد أندجابا (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
17. Mr. Ramadan (Libyan Arab Jamahiriya) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 17 - السيد رمضان (الجماهيرية العربية الليبية): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
21. Ms. Ninh Thi Binh (Viet Nam) said that her delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 21 - السيدة نين تي بين (فييت نام): قالت إنها تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
75. Ms. Lock (South Africa) said that she wished to associate herself fully with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 75- السيدة لوك (جنوب إفريقيا): قالت إنها تؤيد تمام التأييد بيان ممثلة المملكة المغربية باسم مجموعة الـ77 والصين. |
91. Ms. Aguinaldo (Philippines) said that her delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 91- السيدة أغينالدو (الفليبين): قالت إن وفدها يود أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المملكة المغربية باسم مجموعة الـ77 والصين. |