45. At the same meeting, statements were made by the observers for Algeria, France, Canada and Spain. | UN | ٤٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن كل من الجزائر وفرنسا وكندا واسبانيا. |
19. At the same meeting, statements were made by the observers from the city of Yokohama, Japan. | UN | ١٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون من مدينة يوكوهاما، اليابان. |
statements were made by the observers of the International Development Law Organization and the International Committee of the Red Cross. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
statements were made by the observers for the Sovereign Military Order of Malta, the International Committee of the Red Cross and the Inter-Parliamentary Union. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة ولجنة الصليب الأحمر الدولية والاتحاد البرلماني الدولي. |
statements were made by the observers for the Council of Europe as well as the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. | UN | وأدلى ببيانين المراقبان عن مجلس أوروبا والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
75. At the same meeting, statements were made by the observers for Canada and Cape Verde. | UN | ٧٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقبان عن كندا والرأس اﻷخضر ببيانين. |
62. At the 5th meeting, on 6 March, statements were made by the observers for Bangladesh, Mozambique and Saudi Arabia. | UN | 62 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى ببيانات المراقبون عن بنغلاديش وموزامبيق والمملكة العربية السعودية. |
21. Also at the same meeting, statements were made by the observers for Uruguay, Finland, Panama, South Africa, Zimbabwe and Algeria. | UN | 21 - وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ببيانات المراقبون عن أوروغواي، وفنلندا، وبنما، وجنوب أفريقيا، وزمبابوي، والجزائر. |
31. At the same meeting, statements were made by the observers for Mali, Belgium, Morocco and Costa Rica. | UN | 31 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن مالي، وبلجيكا، والمغرب، وكوستاريكا. |
statements were made by the observers for the International Organization for Migration, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the Sovereign Military Order of Malta. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
9. At the same meeting, statements were made by the observers for Canada, Hungary and Austria. | UN | ٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن كندا، وهنغاريا، والنمسا. |
statements were made by the observers for the Sovereign Military Order of Malta and the International Organization for Migration. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة والمنظمة الدولية للهجرة. |
statements were made by the observers for the International Committee of the Red Cross, the International Organization for Migration and the Sovereign Military Order of Malta. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن لجنة الصليب الأحمر الدولية، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
statements were made by the observers for the Pacific Community, the secretariat of the Pacific Regional Environment Programme and the Pacific Islands Forum. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن كل من جماعة المحيط الهادئ، وأمانة برنامج البيئة الإقليمي للمحيط الهادئ، ومنتدى جزر المحيط الهادئ. |
statements were made by the observers for the International Committee of the Red Cross and the Sovereign Military Order of Malta. | UN | وأدلى ببيانين المراقبان عن لجنة الصليب الأحمر الدولية ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
79. At the same meeting, statements were made by the observers for Denmark and Switzerland. | UN | 79 - وفي الجلسة نفسها أدلى المراقبان عن الدانمرك وسويسرا ببيانين. |
15. At the same meeting, statements were made by the observers for Kazakhstan, Algeria, Ghana, Zambia, Lithuania, Botswana, Morocco, Turkey and Senegal. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من المراقبين عن كازاخستان والجزائر وغانا وزامبيا وليتوانيا وبوتسوانا والمغرب وتركيا والسنغال. |
117. Before the vote, statements were made by the observers for Ecuador, Nicaragua, Qatar and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | 117 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات مراقبو إكوادور، ونيكاراغوا، وقطر، وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
1. The Forum considered agenda item 7 at its 17th meeting, on 22 May, and statements were made by the observers of the following organizations: Indigenous Women's Caucus; Aymara Alliance; and Consejo Indio de Sudamérica. | UN | 1 - نظر المنتدى خلال الجلسة 17 المعقودة في 22 أيار/مايو في البند 7 من جدول الأعمال وأدلى ببيانات مراقبو المنظمات التالية: مؤتمر النساء الأصليات؛ وتحالف أيمرا؛ والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية. |
223. At the same meeting, statements were made by the observers for Algeria, Morocco and the United States of America in connection with the adoption of the resolution. | UN | 223- وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقبون عن الجزائر والمغرب والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات بشأن اعتماد القرار. |
statements were made by the observers of Palestine and the Holy See. | UN | وأدلى ببيان كل من المراقب عن فلسطين وممثل الكرسي الرسولي. |
29. At the same meeting, statements were made by the observers for the following non-governmental organizations: DECA Equipo Pueblo, United Kingdom Coalition against Poverty, International Council on Social Welfare. | UN | ٢٩ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان كل من مراقبي المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة ' ديكا` الشعبية، وتحالف المملكة المتحدة ضد الفقر، والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية. |
6. Also at the 8th meeting, statements were made by the observers for the International Youth and Student Movement for the United Nations, a non-governmental organization in general consultative status with the Economic and Social Council, and the UNED-UK/United Nations Environment and Development-United Kingdom Committee, a non-governmental organization on the Roster. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٨ أيضا، أدلى ببيانات المراقب عن حركة الشباب والطلاب الدولية لنصرة اﻷمم المتحدة، وهي منظمة غير حكومية لها مركز المراقب العام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمراقب عن لجنة المملكة المتحدة للبيئة والتنمية في اﻷمم المتحدة، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة. |
49. statements were made by the observers for the European Union and the InterParliamentary Union and by the representative of the International Labour Organization. | UN | 49 - وأدلى ببيانات المراقبان عن الاتحاد الأوروبي، والاتحاد البرلماني الدولي، وممثل منظمة العمل الدولية. |
251. statements were made by the observers for: Cyprus, Peru. | UN | ١٥٢- وأدلى كل من المراقب عن قبرص والمراقب عن بيرو ببيان. |
28. Also at the 1st meeting, statements were made by the observers for the following non-governmental organizations: Cousteau Society and International Council on Social Welfare. | UN | ٢٨ - وفي الجلسة اﻷولى أيضا أدلى ببيانين مراقبا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: جمعية كوستو والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية. |
In accordance with the decision taken by the General Assembly at its 40th plenary meeting, on 8 November 2001, statements were made by the observers of the Holy See and Switzerland. | UN | ووفقا للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة 40 المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أدلى كل من المراقبين عن الكرسي الرسولي وسويسرا ببيان. |