The G-8 does not have a monopoly over the decisions taken at Saint Petersburg. All States are invited to participate in their implementation. | UN | ومجموعة الثماني لا تحتكر القرارات المتخذة في سانت بطرسبرغ؛ فجميع الدول مدعوة إلى المشاركة في تنفيذها. |
All States are invited to participate in the resumed sessions of the Conference. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورات المستأنفة للمؤتمر. |
The Secretary-General will open with a short statement, after which Member States are invited to express their views on these issues. | UN | وسوف يفتتح الأمين العام الاجتماع ببيان موجز، ثم تُدعى الدول الأعضاء إلى إبداء آرائها بشأن هذه القضايا. |
We are also encouraged by the number of open meetings in which other Member States are invited to participate. | UN | ويشجعنا أيضاً عدد الجلسات المفتوحة التي تُدعى الدول الأعضاء الأخرى للمشاركة فيها. |
Under item 5, Member States are invited to inform the Commission of action taken to implement the Action Plan. | UN | وفي إطار البند 5، تدعى الدول الأعضاء إلى إبلاغ اللجنة عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ خطة العمل. |
Under this item, Member States are invited to report to the Commission on action taken to implement the resolution. | UN | وفي إطار هذا البند، تدعى الدول الأعضاء إلى إبلاغ اللجنة عن القرارات التي اتخذتها لتنفيذ القرار. |
States are invited to present proposals in this regard to the Sixth Committee. | UN | وتُدعى الدول إلى تقديم مقترحات في هذا الشأن إلى اللجنة السادسة. |
States are invited to develop cultural policies that do not necessarily coincide with free market rules. | UN | والدول مدعوة إلى وضع سياسات ثقافية لا تتطابق بالضرورة مع قواعد السوق الحرة. |
Bearing in mind that, in the Vienna Declaration and Programme of Action, States are invited to consider the possibility of signing and ratifying the Convention at the earliest possible time, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار أن إعلان وبرنامج عمل فيينا ينصان على دعوة الدول إلى النظر في إمكانية التوقيع على الاتفاقية والتصديق عليها في أقرب وقت ممكن، |
Bearing in mind that in the Vienna Declaration and Programme of Action States are invited to consider the possibility of signing and ratifying the Convention at the earliest possible time, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن إعلان وبرنامج عمل فيينا يدعوان الدول إلى أن تنظر في إمكانية التوقيع والتصديق على هذه الاتفاقية في أقرب موعد ممكن، |
All States are invited to participate in the resumed sessions of the Conference. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورات المستأنفة للمؤتمر. |
All States are invited to participate in the resumed sessions of the Conference. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورات المستأنفة للمؤتمر. |
All States are invited to participate in the resumed sessions of the Conference. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورات المستأنفة للمؤتمر. |
4. States are invited to offer to host workshops for the following: | UN | 4 - تُدعى الدول إلى أن تعرض استضافة حلقات العمل من أجل ما يلي: |
The overall objective was to produce a report with forward-looking recommendations, which States are invited to explore and examine and to take up in their own right. | UN | وكان الهدف عموما هو إعداد تقرير يقدم توصيات تستشرف المستقبل، تُدعى الدول إلى دراستها والنظر فيها، والاضطلاع بها وهذا حق من حقوقها. |
Member States are invited to reconfirm the importance of strengthening multilateral channels for humanitarian assistance. B. Coordinated response to complex emergencies | UN | وفي هذا السياق تُدعى الدول الأعضاء إلى إعادة تأكيد أهمية تعزيز قنوات المساعدة المتعددة الأطراف من أجل تقديم المساعدة الإنسانية. |
18.2 States are invited to encourage efforts by national institutions to establish partnerships and increase cooperation with civil society. | UN | 18-2 تدعى الدول إلى تشجيع الجهود التي تبذلها المؤسسات القطرية لإقامة الشراكات وتعزيز التعاون مع المجتمع المدني. |
Under this scheme, Member States are invited to provide young qualified government professionals for non-reimbursable assignments of limited duration. | UN | ووفقا لهذه الخطة تدعى الدول اﻷعضاء إلى إيفاد صغار الموظفين الفنيين المؤهلين العاملين في الحكومة في مهام لا تسدد عنها اﻷمم المتحدة رواتب لمدد محدودة. |
80. Member States are invited to take action to implement the Declaration adopted at the 2013 High-level Dialogue. | UN | 80 - تدعى الدول الأعضاء إلى اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ الإعلان الذي اعتمد في الحوار الرفيع المستوى لعام 2013. |
Member States are invited to inform the Commission of action taken to implement the Action Plan. | UN | وتُدعى الدول الأعضاء إلى إبلاغ اللجنة بالإجراءات التي اتخذت لتنفيذ خطة العمل. |
22. States are invited to provide their views on any issue pertaining to storage, stockpile destruction and retention. | UN | 22 - وتُدعى الدول إلى تقديم آرائها بشأن أي مسألة تتعلق بالتخزين، وتدمير المخزونات، والاحتفاظ بها. |
States are invited to include this kind of information in their next reports on the matter. | UN | والدول مدعوة إلى إدراج مثل هذه المعلومات في تقاريرها المقبلة بشأن هذه المسألة. |
Bearing in mind that, in the Vienna Declaration and Programme of Action, States are invited to consider the possibility of signing and ratifying the Convention at the earliest possible time, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار أن إعلان وبرنامج عمل فيينا ينصان على دعوة الدول إلى النظر في إمكانية التوقيع على الاتفاقية والتصديق عليها في أقرب وقت ممكن، |
Bearing in mind that in the Vienna Declaration and Programme of Action States are invited to consider the possibility of signing and ratifying the Convention at the earliest possible time, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن إعلان وبرنامج عمل فيينا يدعوان الدول إلى أن تنظر في إمكانية التوقيع والتصديق على هذه الاتفاقية في أقرب موعد ممكن، |
Member States are invited to provide with their return the information requested in the explanatory notes which accompany the forms. | UN | ويرجى من الدول اﻷعضاء أن تقدم مع ردودها المعلومات المطلوبة في الملاحظات التفسيرية المرفقة بالنموذجين. |