Statements by the representatives of member States of the Peacebuilding Commission | UN | بيانات أدلى بها ممثلو الدول الأعضاء في لجنة بناء السلام |
The Member States of the European Union would vote against the draft resolution and requested that all delegations do likewise. | UN | وأوضحت أن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ستصوِّت ضد مشروع القرار، وطلبت إلى جميع الوفود عمل الشيء نفسه. |
It also condemned the enactment by States of politically motivated laws directed against other States, which had harmful consequences for international relations. | UN | كما أدان سن بعض الدول قوانين بدوافع سياسية تستهدف بها دولا أخرى، الأمر الذي يترك آثاراً ضارة في العلاقات الدولية. |
Disarmament: working paper submitted by the United States of America | UN | نزع السلاح: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية |
Security coordination meetings with government police and community policing volunteers were held in all 5 States of Darfur. | UN | اجتماعات لتنسيق الشؤون الأمنية مع شرطة حكومة السودان ومتطوعي الخفارة المجتمعية عقدت في ولايات دارفور الخمس. |
No State or group of States had the authority to deprive other States of their legal rights for political reasons. | UN | وأوضح أنه ليس لأي دولة أو مجموعة من الدول سلطة حرمان دول أخرى من حقوقها القانونية لاعتبارات سياسية. |
The Member States of UNIDO meet once every two years at the General Conference, the highest policymaking organ of the Organization. | UN | وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة. |
One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool. | UN | وشدد أحد أعضاء المجلس على عنصر ملكية الدول الأعضاء للأداة المتمثلة في جزاءات الأمم المتحدة. |
Member States of the Subcommission accounted for 6 per cent of global seizures, with seizures concentrated in Egypt, India and Turkey. | UN | ومثلت حصة الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية 6 في المائة من الضبطيات العالمية، وتركزت الضبطيات في تركيا ومصر والهند. |
In this sense, publication by some States of their stocks of fissile material represents another positive aspect. | UN | ومن هذا المنطلق، من الجوانب الإيجابية الأخرى قيام بعد الدول بنشر مخزوناتها من المواد الانشطارية. |
Even States of a nuclear-weapon-free zone are subject to the same provisos and do not have any ironclad guarantees. | UN | وحتى الدول الأعضاء في منطقة خالية من الأسلحة النووية معرضة للشروط نفسها وليس لديها أي ضمانات صارمة. |
Non-member States of the United Nations represented by observers | UN | الدول غير الأعضاء في الأمم المتحدة الممثَّلة بمراقبين |
The member States of the Non-Proliferation Treaty are aware that compliance with the obligations in the Treaty makes such progress essential. | UN | إن الدول الأعضاء في معاهدة عدم الانتشار على وعي بأن مراعاة الالتزامات الواردة في المعاهدة تجعل هذا التقدم ضرورياً. |
The Member States of UNIDO meet once every two years at the General Conference, the supreme policymaking organ of the Organization. | UN | وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة. |
Thus, it might be useful to remind States of their obligations. | UN | وقد يكون من المفيد تذكير الدول على هذا النحو بالتزاماتها. |
In 1942, the United States of America chose New Caledonia for its military base in the Pacific. | UN | وفي عام 1942، اختارت الولايات المتحدة كاليدونيا الجديدة لتكون قاعدة عسكرية لها في المحيط الهادئ. |
However, Javier Nieto Quintero was imprisoned and, after serving his sentence, sought asylum in the United States of America. | UN | غير أن خافيير نييتو كينتيرو سُجن؛ وبعد أن قضى مدة عقوبته، طلب اللجوء إلى الولايات المتحدة الأمريكية. |
Examples include the United States of America and India. | UN | وتشمل الأمثلة على ذلك الولايات المتحدة الأمريكية والهند. |
India, Israel, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Pakistan, Palau, Russian Federation | UN | الهند، إسرائيل، جزر مارشال، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، باكستان، بالاو، الاتحاد الروسي |
It is certain that the Request did not reflect a meaningful consensus of the member States of the United Nations or even of its Non-Aligned Members. | UN | ومن المؤكد أن الطلب لم يعكس أي توافق آراء ذي شأن للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو حتى أعضاء حركة عدم الانحياز فيها. |
It must not be suspended or rendered impracticable in States of emergency. | UN | ولا يجب تعليقه أو جعله غير قابل للتطبيق في حالات الطوارئ. |
At the same time, States of nationality should also play a role. | UN | وفي الوقت نفسه، ينبغي لدول الجنسية أن تقوم بدور هي الأخرى. |
Draft decision submitted by Burkina Faso, Canada, Comoros, Egypt, Mexico, Senegal and the United States of America | UN | مشروع مقرر مقدم من بوركينا فاسو وجزر القمر والسنغال وكندا ومصر والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية |
They also encouraged Member States of NAM, and other countries who have not yet done so to consider joining IRENA. | UN | وحثوا الدول الأعضاء في الحركة والدول الأخرى التي لم تنضم بعد إلى هذه الوكالة على بحث الانضمام إليها. |
In several States of the South, economic problems have, unfortunately, been aggravated by internal or border conflicts. | UN | ولﻷسف، تفاقمت الصعوبات الاقتصادية في العديد من دول الجنوب بسبب نزاعات داخلية أو على الحدود. |
of the United States of America to the United Nations | UN | من الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة |
The two Western European and other States for two vacancies are France and the United States of America. | UN | والدولتان المرشحتان من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لشغل مقعدين شاغرين هما فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية. |
The State party should ensure that its provisions concerning States of emergency are compatible with article 4 of the Covenant. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تكفل توافق أحكام تشريعاتها المتعلقة بحالات الطوارئ مع أحكام المادة 4 من العهد. |
9. Generally, regional commissions and similar mechanisms will only address issues relating to member States of the regional organization. | UN | 9- وبصورة عامة، لا تتناول اللجان الإقليمية والآليات المماثلة سوى المسائل المتصلة بالدول الأعضاء في المنظمة الإقليمية. |
To prepare half-yearly technical progress reports on project operations in the States of the region for submission to the general project coordinator; | UN | :: إعداد التقارير الفنية نصف السنوية عن سير تقدم العمل في المشروع بدول الإقليم وعرضها على المنسق العام للمشروع. |
Diploma in Educational Administration, Oklahoma University, United States of America. | UN | دبلوم إدارة تربوية من جامعة أوكلاهوما بالولايات المتحدة اﻷمريكية. |