The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one-third of the States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة متى حضر ممثلو ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل. |
Credentials had been received from all the States participating in the Conference. | UN | وقد وصلت وثائق تفويض من جميع الدول المشتركة في المؤتمر. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل. |
The Conference shall elect a President, two Vice-Presidents and a Rapporteur from among the representatives of the States participating in the Conference. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر رئيسا ونائبين للرئيس ومقررا. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في أعمال المؤتمر على الأقل. |
A representative may request a recorded vote, which shall, unless a representative requests otherwise, be taken without calling out the names of the States participating in the Conference. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك، دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when the representatives of at least one third of the States participating in the Conference are present. | UN | يعلن الرئيس افتتاح الجلسة ويسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل. |
Credentials had been received from all the States participating in the Conference. | UN | وقد وصلت وثائق تفويض من جميع الدول المشتركة في المؤتمر. |
Credentials had been received from all the States participating in the Conference. | UN | 3- وقد وردت وثائق تفويض من جميع الدول المشتركة في المؤتمر. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسـة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلين لثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one-third of the States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة متى حضر ممثلو ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسـة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلين لثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلين لثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل. |
The Conference shall elect a President, two Vice-Presidents and a Rapporteur from among the representatives of the States participating in the Conference. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر رئيسا ونائبين للرئيس ومقررا. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بسير المداولات عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بسير المداولات عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Conference are present. | UN | يعلن الرئيس افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في أعمال المؤتمر على الأقل. |
In this regard, the Forum for Security Cooperation, established by a decision of the States participating in the Conference on Security and Cooperation in Europe at their Helsinki Summit meeting in 1992, could play a vital role. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن لمنبر التعاون اﻷمني المنشأ بموجب قرار الدول المشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في اجتماع قمة هلسنكي في عام ١٩٩٢، تأدية دور حيوي. |
" (e) Negotiations on effective confidence-building measures and disarmament measures in Europe among the States participating in the Conference on Security and Cooperation in Europe, taking into account initiatives and proposals to this effect; | UN | " )ﻫ( إجراء مفاوضات بشأن تدابير فعالة لبناء الثقة وتدابير لنزع السلاح في أوروبا فيما بين الدول المشتركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، مع مراعاة المبادرات والاقتراحات في هذا الصدد؛ |
The Conference shall elect from among the representatives of States participating in the Conference the following officers: a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرر عام. |