ويكيبيديا

    "status report on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير عن حالة
        
    • تقرير حالة عن
        
    • تقرير مرحلي عن
        
    • التقرير المرحلي عن
        
    • تقريراً عن حالة
        
    • تقريرا عن حالة
        
    • التقرير المتعلق بحالة
        
    • تقرير حالة بشأن
        
    • بالتقرير المتعلق بحالة
        
    • للتقرير المرحلي بشأن
        
    • وتقرير حالة
        
    • تقرير الحالة بشأن
        
    • تقرير مرحلي بشأن
        
    • تقريرا مرحليا عن
        
    • بالتقرير المرحلي عن
        
    status report on the review of third national communications UN باء تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة
    In future, a status report on each of the measures identified in the original report should be submitted to the General Assembly. UN وينبغي في المستقبل تقديم تقرير عن حالة كل من الإجراءات التي تم تحديدها في التقرير الأصلي المقدم إلى الجمعية العامة.
    Chapter V contains a status report on the third edition of International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism. UN أما الفصل الخامس فيضم تقرير حالة عن الطبعة الثالثة من الصكوك الدولية المتصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي.
    status report on the review of fourth national communications and preparations for the review of fifth national communications UN تقرير مرحلي عن استعراض البلاغات الوطنية الرابعة وعن الأعمال التحضيرية لاستعراض البلاغات الوطنية الخامسة
    status report on the progress towards harmonization on cost-recovery Private Sector Division workplan and proposed budget for 2008 UN :: التقرير المرحلي عن التقدم المحرز نحو تحقيق المواءمة في ما يتعلق باسترداد التكاليف
    Considering that the Executive Director has submitted to the Committee of Permanent Representatives a status report on the implementation of this decision, UN وإذ يأخذ في الاعتبار أن المدير التنفيذي قد قدم إلى لجنة الممثلين الدائمين تقريراً عن حالة تنفيذ هذا المقرر،
    First, he would like a status report on the translation of documents on the standardization of geographical names. UN أولا، يريد تقريرا عن حالة ترجمة الوثائق بشأن توحيد اﻷسماء الجغرافية.
    The COP will also have before it in the same document a status report on the signature and ratification of the Kyoto Protocol. UN وسيعرض أيضاً على مؤتمر الأطراف، في الوثيقة ذاتها، تقرير عن حالة التوقيع والتصديق على بروتوكول كيوتو.
    He noted that the Secretary-General had concurred with the recommendations in the report, and requested a status report on their implementation, particularly on the tightening of procedures to prevent similar incidents from happening in future. UN ولاحظ أن الأمين العام أبدى اتفاقه والتوصيات الواردة في التقرير، وطلب وضع تقرير عن حالة تنفيذها، ولا سيما فيما يتعلق بتشديد الإجراءات من أجل الحؤول دون وقوع حوادث مماثلة في المستقبل.
    A status report on poverty in Africa is also planned in collaboration with the World Bank at a future date. UN ومن المزمع نشر تقرير عن حالة الفقر في أفريقيا بالتعاون مع البنك الدولي في موعد لاحق.
    Preparation of status report on the implementation of the strategy for the management of the Organization's human resources UN إعداد تقرير حالة عن تنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بإدارة الموارد البشرية بالمنظمة
    The IMO Administrative Secretariat will also prepare a status report on the evaluation for submission to the Consultative Process at its second meeting. UN وسوف تبدأ الأمانة الإدارية للمنظمة البحرية الدولية أيضا في إعداد تقرير حالة عن التقييم لتقديمه إلى العملية الاستشارية في اجتماعها الثاني.
    status report on implementation of the UNFPA Oral report UN تقرير حالة عن تنفيذ استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    III. status report on trials and referrals as of 31 August 2008 UN ثالثا - تقرير مرحلي عن المحاكمات والإحالات في 31 آب/أغسطس 2008
    status report on the review of third national communications. UN تقرير مرحلي عن استعراض البلاغات الوطنية الثالثة.
    status report on the Project EuroGeoNames (EGN): developing a European geographical names infrastructure and services UN تقرير مرحلي عن مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية: إقامة بنية تحتية للأسماء الجغرافية الأوروبية وتقديم خدمات ذات صلة بها
    status report on the progress towards harmonization on cost-recovery UN :: التقرير المرحلي عن التقدم المحرز نحو تحقيق المواءمة فيما يتعلق باسترداد التكاليف
    Considering that the Executive Director has submitted to the Committee of Permanent Representatives a status report on the implementation of that decision, UN وإذ يأخذ في الاعتبار أن المدير التنفيذي قد قدم إلى لجنة الممثلين الدائمين تقريراً عن حالة تنفيذ هذا المقرر،
    The Committee would welcome a status report on the above-mentioned initiative and a copy of the new legislation if it has been adopted. UN وتود اللجنة أن تتلقى تقريرا عن حالة المبادرة المذكورة أعلاه ونسخة عن القانون الجديد في حال اعتماده.
    According to the Global status report on Road Safety 2013, only 28 countries have good laws on all five risk factors, covering just 7 per cent of the world's population. UN إذ يزيد عدد البلدان التي توجد لديها قوانين جيدة بشأن جميع عوامل المخاطر الخمسة عن 28 بلدا، وفقا لما جاء في التقرير المتعلق بحالة السلامة على الطرق في العالم لعام 2013، وهذا العدد يغطي 7 في المائة فقط من مجموع سكان العالم.
    status report on the review of third national communications UN تقرير حالة بشأن استعراض البلاغات الوطنية الثالثة
    1. Takes note of the status report on the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors for the biennium 2004-2005 (DP/2008/50); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005 (DP/2008/50)؛
    The status report on the initial check for each Party included in Annex I shall be finalized within ten weeks from the submission due date to be used in the individual inventory review. UN 63- تعد الصيغة النهائية للتقرير المرحلي بشأن التثبت الأولي، في حالة كل طرف مدرج في المرفق الأول، في غضون عشرة أسابيع من تاريخ تقديمه المقرر للاستخدام في استعراض الجرد الفردي.
    (i) Recurrent publications. Survey of Economic and Social Conditions in Africa; status report on poverty in Africa; African women: status of women in decision-making; gender net: periodical on current gender issues; the state of African children; Investment Focus; UN ' ١` المنشورات المتكررة - دراسة استقصائية لﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا؛ وتقرير حالة الفقر في أفريقيا؛ والمرأة اﻷفريقية؛ ومركز المرأة في عملية اتخاذ القرار؛ والشبكة المتعلقة بنوع الجنس؛ ودورية عن القضايا الراهنة المتعلقة بنوع الجنس؛ حالة الطفل اﻷفريقي؛ ونشرة " أضواء على الاستثمار " ؛
    The Special Rapporteur has had the benefit of reading the status report on the genocide trials to 31 October 1997 issued by the United Nations High Commissioner for Human Rights Field Operation in Rwanda (HRFOR). UN وقد أتيحت للمقرر الخاص فرصة الاطلاع على تقرير الحالة بشأن المحاكمات المتعلقة باﻹبادة الجماعية حتى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ الصادر من العملية الميدانية لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان في رواندا.
    status report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, 2004-2005 UN :: تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، 2004-2005
    It provides a status report on the human and ecological rehabilitation, and economic development of the region surrounding Semey, Kazakhstan. UN ويتضمن تقريرا مرحليا عن التأهيل البشري والإصلاح الإيكولوجي والتنمية الاقتصادية للمنطقة المحيطة بسيمي في كازاخستان.
    2. Takes note with satisfaction of the progress report on the Fund's management charter, which introduced specific goals and objectives, a detailed action plan for achieving such goals and the status report on the implementation of each goal; UN 2 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير المرحلي عن ميثاق إدارة الصندوق، الذي قدم أهدافا وغايات محددة وخطة عمل مفصلة لبلوغ تلك الأهداف وتقرير الحالة الذي يتناول تنفيذ كل هدف على حدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد