Yeah, I've stayed at the hotel lots of times. | Open Subtitles | نعم، لقد بقيت في مواقف الفندق من المرات. |
We could have just stayed at the library and looked at the microfiche there. | Open Subtitles | كان بإمكاننا البقاء في المكتبة و رأينا البطاقات المجهرية هناك |
I stayed at the Waldorf Astoria once... beautiful hotel. | Open Subtitles | مكثت في فندق والدورف استوريا مرة فندق جميل |
Bet he wishes he stayed at the office that night. | Open Subtitles | أراهن أنه تمنى لو أنه بقي في مكتبه تلك الليلة |
I mean, this guy bought lab equipment, cars, stayed at luxury hotels, but no actual sign of Barnes. | Open Subtitles | أقصد هذا الرجل إشتري معدات معملية , سيارات أقام في فنادق فاخرة لكن لا آثر لبارنيز |
Part of the reason why she stayed at home. | Open Subtitles | جزء من الاسباب التي جعلتها ان تبقى في المنزل |
But I think it might be better if you stayed at home tonight. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو بقيت في المنزل |
I stayed at home and watched weightlifting videos. | Open Subtitles | أنا بقيت في المنزل وشاهدت أشرطة الفيديو رياضية. |
Well, she thought it best if she stayed at home as well, it's fine. | Open Subtitles | تظن انه من الافضل لو بقيت في المنزل ايضاً |
Do you think maybe one of us should have stayed at home? | Open Subtitles | هل تعتقد أنَّه وجب على أحدنا البقاء في المنزل؟ |
You should have stayed at your shop. Why come here? | Open Subtitles | كان عليك البقاء في متجرك , لماذا أتيت إلى هنا؟ |
They look as though they would rather have stayed at home. | Open Subtitles | منظرهم يوحي بأنه من الأفضل لهم البقاء في المنزل |
Do you think that maybe she gave it to him when she stayed at the motel? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها سلمتها إياها لمّا مكثت في الفندق؟ |
Listen, I stayed at the Bigsby house. | Open Subtitles | اسمع, لقد مكثت في منزل البيكسبي المهجور |
No, the fact is he stayed at the National whenever he came to Washington, so why was Booth in your home? | Open Subtitles | لا ، الحقيقة هي انه بقي في المركز الوطني كلما جاء إلى واشنطن ، اذن لماذا كان بوث فى منزلك ؟ |
The Panel later obtained information from two sources that the alleged leader of the Ivorian group resident in Liberia who was arrested had stayed at Tweah's house before his arrest. | UN | وعلم الفريق فيما بعد من مصدرين اثنين أن القائد المزعوم للمجموعة الإيفوارية الذي يقيم في ليبريا والذي ألقي القبض عليه كان قد أقام في منزل توياه قبل اعتقاله. |
You should have stayed at home. Now our shrine will become your tomb. | Open Subtitles | كان عليك أن تبقى في منزلك و الآن سيصبح عرشنا ضريحك |
- Peter, I stayed at my mother's that night. - Oh. | Open Subtitles | لقد بقيت عند أمي يا (بيتر) في تلك الليلة |
I thought if I stayed at my dad's, everybody would be happy. | Open Subtitles | ظننت أني إن بقيتُ في بيت أبي الجميع سيكون سعيداً |
No, but he just came home this morning so my guess is he stayed at Alexis's place. | Open Subtitles | كلا , لقد عاد للتو صباح اليوم لذا أعتقد أنه مكث في منزل أليكسيس |
I told you we should've stayed at a hotel. | Open Subtitles | قلت لك، أنه كان ينبغى لنا أن نبقى في الفندق |
He left the country for Brazzaville, in the Republic of the Congo, where he stayed at a UDPS local representative's. | UN | وغادر البلد متوجهاً إلى برازافيل، في جمهورية الكونغو، حيث نزل عند ممثل محلي لحزب " الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي " . |
Sometimes he submitted that he had slept in different places every night, sometimes he stated that he had stayed at the same place throughout the relevant period. | UN | فقد ذكر في بعض رواياته أنه كان ينام في مكان مختلف كل ليلة، وذكر في روايات أخرى أنه كان يمكث في المكان نفسه طوال الفترة المعنية. |
I just stayed at home and... ..tried to work out how to make amends. | Open Subtitles | فقط جلست في المنزل .حاولت ان اسوي الموضوع او اقوم باي تعويض |
Oh, that works,'cause my mom thinks that I stayed at yours. | Open Subtitles | جيد ، لأن أمي تعتقد أني أقيم في منزلك |
They wouldn't let us back, so we stayed at a motel. | Open Subtitles | لم يسمحوا لنا بالعودة، لذا أقمنا في ذات فُندقٍ. |