Let's do this quickly, before the stench attracts more questions than rats. | Open Subtitles | دعونا نفعل ذلك بسرعة، قبل تجذب رائحة أسئلة أكثر من الفئران. |
Apparently, um, I reek with the stench of death. | Open Subtitles | على ما يبدو, تفوح مني رائحة الموت الكريهة |
If they reek, it's with the stench of injustice. | Open Subtitles | إذا كانوا معبقين برائحه فإنها رائحة الظلم الكريهه |
The same wretched stench that now seeps from my useless leg. | Open Subtitles | نفس الرائحة الكريهة التي تتسرب الآن من ساقي عديمة الفائدة |
Just made me look like a creep who had this ever-present stench of death in his nostrils. | Open Subtitles | فقط جعلني أبدو وكأني معتوه الذي لديه هذه الرائحة الكريهة من الموت دائما في أنفه |
Oh, Lord, what a stench. It's worse than pigs. | Open Subtitles | يالها من رائحة كريهة إنها أسوأ من الخنازير |
When steer are led to slaughter, they smell the stench of fear and blood and they panic. | Open Subtitles | عندما يتم تجهيز الثور من أجل الذبح, يشم رائحة كريهه من الخوف والدم ويصيبه الذعر. |
You like the stench of disinfectant, the lights on all night? | Open Subtitles | هل تحبين رائحة المطهر الكريهة و الأضواء طوال الليل ؟ |
The stench of filth and lust is all over this room. | Open Subtitles | رائحة القذارة و الشهوة منتشرة في جميع أنحاء هذه الغرفة |
Could be the stench of death. Some people don't care for it. | Open Subtitles | قد يكون السبب رائحة الموت، لأن بعض الناس لا يأبهون بأمرها. |
The cells were extremely dark and without ventilation, as there was only one very small window, and the stench was overpowering. | UN | وهذه الزنزانات مظلمة للغاية وبدون تهوية، وليس في كل منها سوى نافذة واحدة صغيرة جدا، تنبعث منها رائحة لا تطاق. |
In many of them excrement and urine were accumulating, causing a stench that at times permeated the whole wing. | UN | وفي العديد منها، كان البراز والبول متراكمين، وأدى ذلك إلى انبعاث رائحة كريهة انتشرت في بعض الأحيان في الجناح بأكمله. |
That's the sweet stench of independence, freedom and manly pride. | Open Subtitles | تلك الرائحة الكريهة الحلوة إستقلالِ ، حرية وفخر الرجولة |
If the stench is so unbearable, wrap a cloth around your nose. | Open Subtitles | لو كانت الرائحة غير محتملة ، ضع قطعة قماش في أنفها |
To the cities of corpses where stench is spreading diseases? | Open Subtitles | إلى مدن الجثث حيث الرائحة النتنة التي تنشر الأمراض؟ |
And then, there's this horrible stench like something rotting, dead meat. | Open Subtitles | وهناك تلك الرائحة النتنة الكريهة كرائحة شئ متعفن، شئ ميت |
The stench along with poor ventilation and the heat in the cells made it difficult to breathe. | UN | وتؤدي الرائحة الكريهة وسوء التهوية وشدة الحرارة داخل الزنزانات إلى صعوبة التنفس. |
Sunken eyes, horrible stench. The whole nine yard. | Open Subtitles | أجل، عيون غائرة ورائحة رهيبة على مسافة بعيدة |
I recognized your foul stench as soon as I was brought onboard. | Open Subtitles | لقد شممت رائحتك الكهرية .. منذ أن صعدت إلى متن المحطة |
When I came back from the wars, I carried with me the stench of death and the anger of the lost. | Open Subtitles | حين عدت من الحرب حملتُ معي عطن الموت وغضب الضياع. |
All liquid formulations of paraquat should contain suitable alerting agents (dye and stench) to reduce the risk of accidental oral ingestion of the product. | UN | وينبغي أن تحتوي جميع تركيبات الباراكات السائلة على عناصر إنذارية مناسبة (خِضاب ونتانة) للتخفيف من خطر الابتلاع العرضي للمنتج عن طريق الفم. |
And of course, you have to imagine long hair down to here, huge moustaches, the most horrific stench. | Open Subtitles | بالطبع، يجب أن تتخيلو الشعر يصل إلي هنا شوارب ضخمة و نتانة بشعة |
No longer shall refined noble noses be tainted with the city's stench. | Open Subtitles | لم يعد على أعضاء المجلس النبلاء أن تشتم أنوفهم رائحه المدينه |
Must be very hard for you to be surrounded by the stench of death again. | Open Subtitles | لابد أن الأمر صعب عليك أن تكون محاطًا برائحة الموت العفنة |
I recognized your foul stench... when I was brought on board. | Open Subtitles | لقد تعرفت على الأحمق النتن عندما صعدت إلى متن السفينة |
You're definitely not rubbing that stench on my leather interiors. | Open Subtitles | فإنّك قطعًا لن تمسّ جلد سيارتي بهذه النتانة. |
So here is this foul stack of stench justifiably offensive in any category, and I ask you why after she left his power or whatever it was that gave her fear or revulsion or repulsion, why did she twice after that | Open Subtitles | إذاً لدينا كومة كريهة من الرائحة النتنه مهينة بشكل قابل للتبرير في أي من الفئات و أسألكِ لماذا, بعد أن رحلت عن سلطته |