ويكيبيديا

    "step away from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إبتعد عن
        
    • ابتعد عن
        
    • أبتعد عن
        
    • ابتعدي عن
        
    • إبتعدي عن
        
    • بعد خطوة من
        
    • ابتعدوا عن
        
    • خطوة بعيدا عن
        
    • الخطوة بعيدا عن
        
    • إبتعدوا عن
        
    • إبقى بعيداً عن
        
    • الخطوة بعيداً عن
        
    • تبتعد عن
        
    • نبتعد عن
        
    • تتنحى عن
        
    Step away from the edge, or we will shoot. Open Subtitles إبتعد عن الحافّة وإلا سنُطلق النار عليَك.
    Step away from the edge or we will shoot! Open Subtitles إبتعد عن الحافّة وإلا سنُطلق النار عليَك.
    Hey! James lucas scott,Step away from the mannequin before I come over there and pluck out your eyells. Open Subtitles جيمس لوكاس سكوت ابتعد عن العارضات قبل ان اتى واخرج عينيك
    Well, then maybe it's time I Step away from that part of my life. Open Subtitles حسنٌ، ربما آن الأوان لي لكي أبتعد عن ذلك الجزء من حياتي
    Don't flush your life away, kid. Step away from the bowl. Whatever. Open Subtitles لا تبالغي في حياتي يا صغيرة ابتعدي عن الكرة أياً يكن
    If you could just Step away from the aircraft for a bit, we'll call you a motorcade. Open Subtitles إبتعدي عن الطائرة قليلاً سنطلب لك عربة يا إلهي
    I'm one Step away from funding for animal trials. Open Subtitles أنا على بعد خطوة من تمويل التجارب الحيوانية.
    Step away from the device. You don't know what it is you're dealing with. Open Subtitles ابتعدوا عن الآلة، إنّكم تجهلون مع ماذا تتعاملون.
    What do you say we Step away from the nice lady? Open Subtitles ماذا تقولون لنبعد خطوة بعيدا عن السيدة الطيفة؟
    Step away from the truck and put your hands behind your back now. Open Subtitles إبتعد عن الشاحنة وضع يديكَ خلفَ ظهركَ حالاً
    Step away from the ambulance! Open Subtitles إبتعد عن سيارة الإسعاف إبتعد عن سيارة الإسعاف
    Step away from the column with your hands up. Open Subtitles إبتعد عن هذا العمود و أرفع يديك لأعلى
    U.S.Marshal. Please Step away from the prisoner. Open Subtitles قوّة وزارة العدل، رجاءً ابتعد عن السجينة
    Now Step away from the device now. Don't do anything else. Open Subtitles الآن ابتعد عن القنبلة لا تفعل أي شيء آخر
    Coach Carr, Step away from the underage girls. Open Subtitles كابتن كارر, ابتعد عن أولئك البنات القاصرات.
    Just Step away from the grass and get back to work. Open Subtitles هيّا أبتعد عن العشب و عد إلى العمل الآن.
    Now, Step away from the bullpen and let's get down to business. Open Subtitles والآن، ابتعدي عن المكتب ولنباشر العمل
    Ma'am, Step away from the shredder. Open Subtitles سيّدتي , إبتعدي عن آلة تمزيق الورق
    Despite the collective efforts of this year's Presidents, of their seven coordinators and of the entire membership, the Conference stands tantalizingly one short Step away from resolving its long-standing impasse. UN وبالرغم من الجهود الجماعية التي بذلها رؤساء هذا العام، ومنسقوهم السبعة وكامل الأعضاء، ظل المؤتمر، على نحو مثير، على بعد خطوة من إيجاد حل للخروج من مأزقه الطويل الأمد.
    All right, everybody listen up. Step away from the sides of the tent. Open Subtitles حسناً، جميعاً اسمعوا ابتعدوا عن جوانب الخيمة
    You wanna Step away from the vehicle? Open Subtitles أعذرني. أبتعد خطوة بعيدا عن السيارة لو سمحت؟
    Step away from Mr. Harrington and drop your gun! Open Subtitles الخطوة بعيدا عن السيد هارينغتون وإسقاط بندقيتك!
    Step away from the puddle, people. What is going on here? Open Subtitles إبتعدوا عن الماكينة ماذا يجري هنا ؟
    Police business. Step away from the car! Open Subtitles إننا من الشرطة إبقى بعيداً عن السيارة
    Step away from the counter and put your hands behind your head. Open Subtitles الخطوة بعيداً عن العدّادِ ووَضعتْ أيديكِ وراء رأسكَ.
    We'll get you out. Step away from the blast door. Open Subtitles سنخرجك من هناك، أريدك أن تبتعد عن الباب الحديدى
    Okay, listen, can we Step away from the nude paintings of my sister, please? Open Subtitles حسنا هل يمكن ان نبتعد عن لوحات اختي الزيتية
    Maybe it'd be good for you to Step away from this for a little bit. Open Subtitles ربما من الأفضل لك أن تتنحى عن هذا الموضوع لبرهة قصيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد