Step away from the edge, or we will shoot. | Open Subtitles | إبتعد عن الحافّة وإلا سنُطلق النار عليَك. |
Step away from the edge or we will shoot! | Open Subtitles | إبتعد عن الحافّة وإلا سنُطلق النار عليَك. |
Hey! James lucas scott,Step away from the mannequin before I come over there and pluck out your eyells. | Open Subtitles | جيمس لوكاس سكوت ابتعد عن العارضات قبل ان اتى واخرج عينيك |
Well, then maybe it's time I Step away from that part of my life. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما آن الأوان لي لكي أبتعد عن ذلك الجزء من حياتي |
Don't flush your life away, kid. Step away from the bowl. Whatever. | Open Subtitles | لا تبالغي في حياتي يا صغيرة ابتعدي عن الكرة أياً يكن |
If you could just Step away from the aircraft for a bit, we'll call you a motorcade. | Open Subtitles | إبتعدي عن الطائرة قليلاً سنطلب لك عربة يا إلهي |
I'm one Step away from funding for animal trials. | Open Subtitles | أنا على بعد خطوة من تمويل التجارب الحيوانية. |
Step away from the device. You don't know what it is you're dealing with. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الآلة، إنّكم تجهلون مع ماذا تتعاملون. |
What do you say we Step away from the nice lady? | Open Subtitles | ماذا تقولون لنبعد خطوة بعيدا عن السيدة الطيفة؟ |
Step away from the truck and put your hands behind your back now. | Open Subtitles | إبتعد عن الشاحنة وضع يديكَ خلفَ ظهركَ حالاً |
Step away from the ambulance! | Open Subtitles | إبتعد عن سيارة الإسعاف إبتعد عن سيارة الإسعاف |
Step away from the column with your hands up. | Open Subtitles | إبتعد عن هذا العمود و أرفع يديك لأعلى |
U.S.Marshal. Please Step away from the prisoner. | Open Subtitles | قوّة وزارة العدل، رجاءً ابتعد عن السجينة |
Now Step away from the device now. Don't do anything else. | Open Subtitles | الآن ابتعد عن القنبلة لا تفعل أي شيء آخر |
Coach Carr, Step away from the underage girls. | Open Subtitles | كابتن كارر, ابتعد عن أولئك البنات القاصرات. |
Just Step away from the grass and get back to work. | Open Subtitles | هيّا أبتعد عن العشب و عد إلى العمل الآن. |
Now, Step away from the bullpen and let's get down to business. | Open Subtitles | والآن، ابتعدي عن المكتب ولنباشر العمل |
Ma'am, Step away from the shredder. | Open Subtitles | سيّدتي , إبتعدي عن آلة تمزيق الورق |
Despite the collective efforts of this year's Presidents, of their seven coordinators and of the entire membership, the Conference stands tantalizingly one short Step away from resolving its long-standing impasse. | UN | وبالرغم من الجهود الجماعية التي بذلها رؤساء هذا العام، ومنسقوهم السبعة وكامل الأعضاء، ظل المؤتمر، على نحو مثير، على بعد خطوة من إيجاد حل للخروج من مأزقه الطويل الأمد. |
All right, everybody listen up. Step away from the sides of the tent. | Open Subtitles | حسناً، جميعاً اسمعوا ابتعدوا عن جوانب الخيمة |
You wanna Step away from the vehicle? | Open Subtitles | أعذرني. أبتعد خطوة بعيدا عن السيارة لو سمحت؟ |
Step away from Mr. Harrington and drop your gun! | Open Subtitles | الخطوة بعيدا عن السيد هارينغتون وإسقاط بندقيتك! |
Step away from the puddle, people. What is going on here? | Open Subtitles | إبتعدوا عن الماكينة ماذا يجري هنا ؟ |
Police business. Step away from the car! | Open Subtitles | إننا من الشرطة إبقى بعيداً عن السيارة |
Step away from the counter and put your hands behind your head. | Open Subtitles | الخطوة بعيداً عن العدّادِ ووَضعتْ أيديكِ وراء رأسكَ. |
We'll get you out. Step away from the blast door. | Open Subtitles | سنخرجك من هناك، أريدك أن تبتعد عن الباب الحديدى |
Okay, listen, can we Step away from the nude paintings of my sister, please? | Open Subtitles | حسنا هل يمكن ان نبتعد عن لوحات اختي الزيتية |
Maybe it'd be good for you to Step away from this for a little bit. | Open Subtitles | ربما من الأفضل لك أن تتنحى عن هذا الموضوع لبرهة قصيرة |